| 1.TARİHLER 11:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Geçmişte, Saul kralken, İsrael'i dışarı çıkaran ve içeri sokan sendin. Tanrın Yahve sana, 'Halkım İsrael'in çobanı sen olacaksın ve halkım İsrael'in üzerine sen hükümdar olacaksın' dedi."باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082 Geçmişte Saul kralımızken, savaşta İsrail'e komuta eden sendin. Tanrın RAB sana, ‘Halkım İsrail'i sen güdecek, onlara sen önder olacaksın’ diye söz verdi.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 Geçmiş vakitlerde Saul kıralken, İsraili dışarı çıkaran ve içeri getiren yine sendin; ve Allahın RAB sana dedi: Kavmımı, İsraili, sen güdeceksin, ve kavmım İsrail üzerine sen hükümdar olacaksın.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2 Гечмиште Саул кралъмъзкен, савашта Исраил'е комута еден сендин. Танрън РАБ сана, ‚Халкъм Исраил'и сен гюдеджек, онлара сен ьондер оладжаксън‘ дийе сьоз верди.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Geçmişte Saul kralımızken, savaşta İsrail'e komuta eden sendin. Tanrın RAB sana, ‘Halkım İsrail'i sen güdecek, onlara sen önder olacaksın’ diye söz verdi.”باب دیکھیں |