Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 8:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Oğulları onun yollarında yürümediler, haksız kazancın ardına saptılar, rüşvet aldılar ve adaleti çarpıttılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Ama oğulları onun yolunda yürümediler. Tersine, haksız kazanca yönelip rüşvet alır, yargıda yan tutarlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Ve oğulları onun yolunda yürümediler, ve kötü kazancın ardınca saptılar, ve rüşvet alıp iğri hüküm verdiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Ама оулларъ онун йолунда йюрюмедилер. Терсине, хаксъз казанджа йьонелип рюшвет алър, яргъда ян тутарлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Ama oğulları onun yolunda yürümediler. Tersine, haksız kazanca yönelip rüşvet alır, yargıda yan tutarlardı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 8:3
18 حوالہ جات  

Adaleti saptırmayacaksın. Taraf tutmayacaksın. Rüşvet almayacaksın; çünkü rüşvet bilgelerin gözlerini kör eder ve doğruların sözlerini saptırır.


Çünkü her türlü kötülüğün bir kökü para sevgisidir. Bazıları bu hırsla imandan saptılar ve bir sürü kederle kendilerine acı yaşattılar.


Parasını tefeciye vermez, Suçsuza karşı rüşvet almaz. Bunları yapan asla sarsılmaz.


"Rüşvet almayacaksın; çünkü rüşvet, görenleri kör eder ve doğruların sözlerini saptırır."


Ayrıca bütün halk arasından Tanrı'dan korkan yetenekli adamlar, haksız kazançtan nefret eden dürüst adamlar çıkar. Onları, binlerin başı, yüzlerin başı, ellilerin başı ve onların başı olarak onların üzerine koy.


İçki düşkünü, açgözlü, zorba olmamalı; uysal, kavgadan ve para sevgisinden uzak olmalıdır.


Doğrulukla yürüyen Suçsuz da konuşan, Baskıyla elde edilen kazancı küçümseyen, Ellerini silken, rüşvet almayı reddeden, Kan dökmeyi duymamak için kulaklarını tıkayan, Kötülüğü görmemek için gözlerini kapatan kişi,


Avşalom, “Keşke ülkede hâkim olsaydım da, davası ya da sorunu olan herkes yanıma gelse ve ben de ona adalet sağlasam!” derdi.


Kim bilir, bilge mi olacak, akılsız mı? Ama çektiğim ve kendimi güneş altında bilge gösterdiğim bütün emeğim üzerinde hüküm sürecek. Bu da boştur.


Kötülük ellerindedir, Sağ elleri rüşvetle doludur.


“Yoksul halkınızın davalarında adaleti saptırmayacaksın."


Kendim için yüreğimde ve aklımda olanı yapacak sadık bir kâhin çıkaracağım. Ona sağlam bir ev yapacağım. Meshedilmişimin önünde sonsuza dek yürüyecek.


Şimdi işte, kral önünüzde yürüyor. Ben yaşlı ve ak saçlıyım. İşte, oğullarım sizinle birlikte. Çocukluğumdan bu yana önünüzde yürüdüm.


Beyleriniz asi ve hırsızların yoldaşlarıdır. Herkes rüşveti sever ve ödül peşindeler. Onlar yetimleri savunmuyorlar, dul kadının davası da onlara gelmiyor.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات