Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 6:7 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 “Şimdi, kendinize yeni bir araba ve hiç boyunduruk takılmamış emzikli iki inek alın ve hazırlayın; inekleri arabaya koşun ve buzağılarını onlardan ayırıp eve getirin;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 “Şimdi yeni bir arabayla boyunduruk vurulmamış, süt veren iki inek hazırlayın. İnekleri arabaya koşun; buzağılarını artlarından ayırıp ahıra götürün.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve şimdi, bir yeni araba ile boyunduruk vurulmamış emzikli iki inek alıp hazırlayın; ve inekleri arabaya koşun, ve yavrularını artlarından ayırıp eve götürün;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 „Шимди йени бир арабайла бойундурук вурулмамъш, сют верен ики инек хазърлайън. Инеклери арабая кошун; бузаъларънъ артларъндан айъръп ахъра гьотюрюн.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 “Şimdi yeni bir arabayla boyunduruk vurulmamış, süt veren iki inek hazırlayın. İnekleri arabaya koşun; buzağılarını artlarından ayırıp ahıra götürün.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 6:7
5 حوالہ جات  

Tanrı'nın Sandığı'nı yeni bir arabaya koydular ve onu Avinadav'ın tepedeki evinden çıkardılar; Avinadav'ın oğulları Uzza ve Ahyo da yeni arabayı sürüyorlardı.


"Yahve'nin buyurduğu yasanın kuralı budur. İsrael'in çocuklarına, sana lekesiz, hiçbir kusuru olmayan ve boyunduruk takılmamış kırmızı bir düve getirmelerini söyle.


Tanrı'nın Sandığı'nı yeni bir arabaya bindirip Abinadav'ın evinden çıkardılar; Uzza ve Ahio da arabayı sürüyordu.


Öyle olacak ki, öldürülen adama en yakın olan kentin ileri gelenleri sürüden çalıştırılmamış ve boyunduruğa takılmamış bir düve alacaklar.


O kentin ileri gelenleri, düveyi, sürülmemiş ve ekilmemiş, akan suyun olduğu bir vadiye indirecekler ve orada, vadide düvenin boynunu kıracaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات