Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 4:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 “İsrael’den yücelik ayrıldı, çünkü Tanrı’nın Sandığı alındı” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 “Yücelik İsrail'den ayrıldı!” dedi, “Çünkü Tanrı'nın Sandığı ele geçirildi.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve dedi: İzzet İsrailden gitti; çünkü Allahın sandığı alındı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 „Йюджелик Исраил'ден айрълдъ!“ деди, „Чюнкю Танръ'нън Сандъъ еле гечирилди.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 “Yücelik İsrail'den ayrıldı!” dedi, “Çünkü Tanrı'nın Sandığı ele geçirildi.”

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 4:22
8 حوالہ جات  

Öğrencileri, “Senin evinin gayreti beni yiyip bitirecek” diye yazılmış olduğunu hatırladılar.


Çocuğa İkavod adını verdi. “İsrael’den yücelik ayrıldı!” dedi; çünkü Tanrı’nın Sandığı alınmıştı ve kayınpederi ile kocası da öyle.


Filistliler Tanrı’nın Sandığı'nı alıp Evenezer’den Aşdod’a getirdiler.


Bu, iki oğlun Hofni ve Pinehas'ın üzerine gelecek belirti şu olacak: Bir günde ikisi de ölecek.


O gün, Eli'nin eviyle ilgili olarak başından sonuna dek söylediklerimin hepsini ona karşı yapacağım.


Kâhinleri kılıçla düştüler, Dul karıları ağlayamadı.


Yahve öfkesiyle Siyon kızını nasıl bir bulutla örttü! İsrael'in güzelliğini gökten yeryüzüne indirdi, Öfkesi gününde ayağının taburesini hatırlamadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات