Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 4:18 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

18 Tanrı’nın Sandığı’ndan söz edince, Eli koltuğundan geriye doğru kapının yanına düştü; boynu kırıldı ve öldü, çünkü yaşlı bir adamdı ve ağırdı. İsrael’e kırk yıl hükmetmişti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

18 Adam Tanrı'nın Sandığı'ndan söz edince, Eli sandalyeden geriye, kapının yanına düştü. Yaşlı ve şişman olduğundan boynu kırılıp öldü. İsrail halkını kırk yıl süreyle yönetmişti.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

18 Ve vaki oldu ki, adam Allahın sandığını andığı zaman, Eli kürsüsünden arkaya doğru kapının yanına düştü; ve boynu kırılıp öldü; çünkü kocamış ve ağırdı. Ve İsraile kırk yıl hükmetmişti.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

18 Адам Танръ'нън Сандъъ'ндан сьоз единдже, Ели сандалйеден герийе, капънън янъна дюштю. Яшлъ ве шишман олдуундан бойну кърълъп ьолдю. Исраил халкънъ кърк йъл сюрейле йьонетмишти.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

18 Adam Tanrı'nın Sandığı'ndan söz edince, Eli sandalyeden geriye, kapının yanına düştü. Yaşlı ve şişman olduğundan boynu kırılıp öldü. İsrail halkını kırk yıl süreyle yönetmişti.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 4:18
15 حوالہ جات  

Çünkü senin evinin gayreti beni tüketti. Sana edilen hakaretler benim üzerime düştü.


Düşmanlarım kemiklerime saplanmış bir kılıç gibi, Hakaret ediyorlar, Bana sürekli “Tanrın nerede?” diye soruyorlar.


Gözyaşlarım gece gündüz yemeğim oldu, Bana sürekli “Tanrın nerede?” diye soruyorlar.


Ey Yahve, oturduğun evi, Görkeminin bulunduğu yeri severim.


Geldiğinde, Eli yol kenarındaki koltuğunda oturmuş bakıyordu; çünkü yüreği Tanrı'nın Sandığı için titriyordu. Adam kente girip olanları anlattığında, bütün kent feryat etti.


Bunun üzerine Moşe Aron'a şöyle dedi: "Yahve, 'Bana yaklaşanlara kendimi kutsal göstereceğim, bütün halkın önünde yüceleceğim' diyerek söylediği budur." Aron sessiz kaldı.


Haber getiren adam, “İsraelliler Filistliler’in önünden kaçtılar ve halk arasında büyük bir kıyım oldu. İki oğlun da, Hofni ve Pinehas, öldüler ve Tanrı’nın Sandığı ele geçirildi.” diye yanıt verdi.


Gelini, Pinehas’ın karısı, gebeydi ve doğum yapmak üzereydi. Tanrı’nın Sandığı'nın alındığı ve kayınpederinin ve kocasının öldüğü haberini duyduğunda, eğilip doğum yaptı; çünkü sancıları üzerine gelmişti.


Filistliler'in günlerinde İsrael'e yirmi yıl hükmetti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات