Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 31:13 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

13 Kemiklerini alıp Yaveş'teki ılgın ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

13 Sonra kemiklerini toplayıp Yaveş'teki ılgın ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

13 Ve onların kemiklerini alıp Yabeşte olan ılgın ağacı altında gömdüler, ve yedi gün oruç tuttular.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

13 Сонра кемиклерини топлайъп Явеш'теки ългън ааджънън алтъна гьомдюлер ве йеди гюн оруч туттулар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

13 Sonra kemiklerini toplayıp Yaveş'teki ılgın ağacının altına gömdüler ve yedi gün oruç tuttular.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 31:13
8 حوالہ جات  

Şeria Irmağı'nın ötesindeki Atad'ın harman yerine varınca, yüksek sesle acı acı ağıt yaktılar. Babası için yedi gün yas tuttular.


Saul, David'le yanında olan adamların bulunduğunu duydu. Saul, elinde mızrağıyla Giva'ya, Rama'daki tamarisk ağacının altında oturuyordu. Bütün hizmetkârları da çevresinde duruyordu.


Kılıçla düştükleri için Saul ve oğlu Yonatan, Yahve'nin halkı ve İsrael evi için yas tuttular, ağladılar ve akşama kadar oruç tuttular.


Rebeka'nın dadısı Debora öldü ve Beytel'in alt tarafındaki meşe ağacının altına gömüldü. Oraya Allon-Bakut (Yas meşesi) adı koyuldu.


Yahudiler’den birçoğu, erkek kardeşleri için Marta ile Mariyam’ı avutmaya gelmişti.


Uriya’nın karısı, kocası Uriya’nın öldüğünü duyunca kocası için yas tuttu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات