Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 31:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Zırhını Aştoret'in evine koydular ve cesedini Beyt Şan'ın surlarına bağladılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Saul'un silahlarını Aştoret'in tapınağına koyup cesedini Beytşean Kenti'nin suruna çaktılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve silâhlarını Astartiler evine koydular, ve cesedini Beyt-şanın duvarına çaktılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Саул'ун силахларънъ Ашторет'ин тапънаъна койуп джеседини Бейтшеан Кенти'нин суруна чактълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Saul'un silahlarını Aştoret'in tapınağına koyup cesedini Beytşean Kenti'nin suruna çaktılar.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 31:10
7 حوالہ جات  

Yahve'yi bırakıp Baal'a ve Aştarot'a hizmet ettiler.


Manaşşe'nin İssakar'da üç tepesi vardı, Aşer'de Beyt Şean ve kasabaları, İbleam ve kasabaları, Dor sakinleri ve kasabaları, Endor sakinleri ve kasabaları, Taanak sakinleri ve kasabaları ve Megiddo sakinleri ve kasabaları.


Kâhin, "İşte, Ela Vadisi'nde öldürdüğün Filistli Golyat'ın kılıcı burada, efodun arkasında bir beze sarılı. Onu almak istiyorsan al, çünkü burada ondan başka yok" dedi. David, "Onun gibisi yok." dedi.


Samuel bütün İsrael evine konuşup şöyle dedi: "Eğer bütün yüreğinizle Yahve'ye dönüyorsanız, yabancı ilâhları ve Aştoretler'i aranızdan atın ve yüreklerinizi Yahve'ye yöneltin ve yalnız O'na hizmet edin; O da sizi Filistliler'in elinden kurtaracaktır."


Manaşşe, Beyt Şean ve köylerinin sakinlerini, Taanak ve köylerinin sakinlerini, Dor ve köylerinin sakinlerini, İvleam ve köylerinin sakinlerini, Megiddo ve köylerinin sakinlerini kovmadı; ama Kenanlılar o ülkede oturmaya niyetliydi.


bütün yiğitler kalkıp bütün gece gittiler ve Saul'un ve oğullarının cesetlerini Beyt Şan surlarından aldılar; ve Yaveş'e gelip onları orada yaktılar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات