Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 3:10 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Yahve gelip durdu ve öteki seferlerde olduğu gibi, "Samuel! Samuel!" diye çağırdı. Samuel, "Konuş, çünkü hizmetkârın dinliyor" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 RAB gelip orada durdu ve önceki gibi, “Samuel, Samuel!” diye seslendi. Samuel, “Konuş, kulun dinliyor” diye yanıtladı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Ve RAB geldi, ve durup evelki defalar olduğu gibi: Samuel, Samuel, diye çağırdı. Ve Samuel dedi: Söyle; çünkü kulun dinliyor.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 РАБ гелип орада дурду ве ьонджеки гиби, „Самуел, Самуел!“ дийе сесленди. Самуел, „Конуш, кулун динлийор“ дийе янътладъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 RAB gelip orada durdu ve önceki gibi, “Samuel, Samuel!” diye seslendi. Samuel, “Konuş, kulun dinliyor” diye yanıtladı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 3:10
8 حوالہ جات  

Yahve Samuel'i üçüncü kez yeniden çağırdı. Samuel kalkıp Eli'nin yanına gitti ve, "İşte buradayım, çünkü beni çağırdın" dedi. Eli, Yahve'nin çocuğu çağırdığını fark etti.


Eli Samuel'e, "Git, yat" dedi. "Eğer seni çağırırsa, 'Konuş, ey Yahve, çünkü hizmetkârın dinliyor' diyeceksin." Samuel gidip yerine yattı.


Yahve Samuel'e, "İşte İsrael'de öyle bir şey yapacağım ki, onu işiten herkesin kulağı çınlayacak.


Samuel sabaha kadar yattı ve Yahve'nin evinin kapılarını açtı. Samuel, Eli'ye görümü göstermekten korkuyordu.


Yahve Şilo'da yeniden göründü; çünkü Yahve kendini, Yahve'nin sözü aracılığıyla Şilo'da Samuel'e gösterdi.


Şimdi işte, kral önünüzde yürüyor. Ben yaşlı ve ak saçlıyım. İşte, oğullarım sizinle birlikte. Çocukluğumdan bu yana önünüzde yürüdüm.


O, “Hayır; ama ben şimdi Yahve'nin ordusunun komutanı olarak geldim." Yeşu yüzüstü yere kapanıp tapındı ve ona, "Efendim hizmetkârına ne söyler?" diye sordu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات