| 1.SAMUEL 29:4 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)4 Ama Filistliler'in beyleri ona kızdılar; ve Filistliler'in beyleri ona dediler: "Adamı geri gönder ki, kendisine tayin ettiğin yere dönsün; ve bizimle birlikte savaşa inmesin, yoksa savaşta bize düşman olur. Çünkü bu adam efendisiyle başka neyle barışabilir? Bu adamların başlarıyla değil mi?باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20084 Ama Filistli komutanlar Akiş'e öfkelendiler. “Adamı geri gönder, kendisine verdiğin yere dönsün” dediler, “Bizimle birlikte savaşa gelmesin; yoksa savaş sırasında bize karşı çıkar. Efendisinin beğenisini nasıl kazanabilir? Adamlarımızın başını ona vermekten daha iyi bir yol bulabilir mi?باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19414 Ve Filistîlerin reisleri ona öfkelendiler; ve Filistîlerin reisleri ona dediler: Bu adamı geri gönder de yerine, kendisine tayin ettiğin yere, dönsün, ve bizimle cenge inmesin, yoksa cenkte bize düşmanlık eder; çünkü efendisine ne ile makbul olur? bu adamların başları ile değil mi?باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап4 Ама Филистли комутанлар Акиш'е ьофкелендилер. „Адамъ гери гьондер, кендисине вердиин йере дьонсюн“ дедилер, „Бизимле бирликте саваша гелмесин; йокса саваш сърасънда бизе каршъ чъкар. Ефендисинин беенисини насъл казанабилир? Адамларъмъзън башънъ она вермектен даха ийи бир йол булабилир ми?باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar4 Ama Filistli komutanlar Akiş'e öfkelendiler. “Adamı geri gönder, kendisine verdiğin yere dönsün” dediler, “Bizimle birlikte savaşa gelmesin; yoksa savaş sırasında bize karşı çıkar. Efendisinin beğenisini nasıl kazanabilir? Adamlarımızın başını ona vermekten daha iyi bir yol bulabilir mi?باب دیکھیں |