Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 26:23 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Yahve herkese doğruluğuna ve sadakatine göre verecektir; çünkü Yahve bugün seni elime teslim etti ve ben de Yahve'nin meshedilmişine elimi uzatmadım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 RAB herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. Bugün RAB seni elime teslim ettiği halde, ben RAB'bin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 Ve RAB herkese salâhının ve sadakatının karşılığını ödiyecektir; çünkü RAB bugün seni elime verdiği halde ben elimi RABBİN mesihine uzatmak istemedim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 РАБ херкеси дорулууна ве балълъъна гьоре ьодюллендирир. Бугюн РАБ сени елиме теслим еттии халде, бен РАБ'бин месхеттии кишийе елими узатмак истемедим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 RAB herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. Bugün RAB seni elime teslim ettiği halde, ben RAB'bin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 26:23
16 حوالہ جات  

Sevgi dolu iyilik de sana aittir, ey Efendim, Çünkü sen herkesi yaptığı işe göre ödüllendirirsin.


Ey Tanrım, beni bu konuda hatırla, Tanrım'ın evi ve O'nun hizmetleri için yaptığım iyi işlerimi silme.


o zaman gökte işit, davran, kötünün yolunu kendi başına getirmek için onu mahkûm et, doğruya doğruluğuna göre vermek için onu haklı çıkarıp hizmetkârlarını yargıla."


Yahve'nin meshettiğine elimi uzatmaktan Yahve beni menetsin; ama şimdi lütfen başındaki mızrağı ve su matarasını al da gidelim.”


David Avişay'a, "Onu öldürme, çünkü kim Yahve'nin meshedilmişine elini uzatıp da suçsuz olabilir?" dedi.


Yahve benimle senin aranda hüküm versin ve Yahve senden öcümü alsın; ama benim elim senin üzerinde olmayacak.


Bugün bana ne kadar iyi davrandığını açıkladın, çünkü Yahve beni eline teslim ettiğinde beni öldürmedin.


Çünkü eğer biri düşmanını bulursa, onun zarar görmeden gitmesine izin verir mi? Bu nedenle bugün bana yaptıklarından dolayı Yahve seni iyilikle ödüllendirsin.


David şöyle yanıt verdi: "İşte mızrak, ey kral! Gençlerden biri gelsin de onu alsın.


Yahve doğruluğuma göre beni ödüllendirdi, Ellerimin temizliğine göre bana karşılık verdi.


Üstelik baba, işte, evet, kaftanının eteğinin elimde olduğunu gör; çünkü ben senin kaftanının eteğini kestim ve seni öldürmedim, bil ve gör ki, benim elimde ne kötülük ne de başkaldırı vardır. Yaşamımı almak için onu avladığın halde, ben sana karşı günah işlemedim.


Bu yüzden Yahve doğruluğuma göre, Gözündeki temizliğime göre beni ödüllendirdi.


Çünkü O, insanın işini kendine öder, Ve herkese kendi yollarına göre buldurur.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات