Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 25:11 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

11 O halde ekmeğimi, suyumu ve kırkıcılarım için kestiğim etimi alıp nereden geldiklerini bilmediğim adamlara mı vereyim?”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Ekmeğimi, suyumu, kırkıcılarım için kestiğim hayvanların etini alıp nereden geldiklerini bilmediğim kişilere mi vereyim?”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ekmeğimi, ve suyumu, ve kırkıcılarım için boğazladığım hayvanlarımın etini alıp da, nereden olduklarını bilmediğim adamlara mı vereyim?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Екмеими, суйуму, къркъджъларъм ичин кестиим хайванларън етини алъп нереден гелдиклерини билмедиим кишилере ми верейим?“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Ekmeğimi, suyumu, kırkıcılarım için kestiğim hayvanların etini alıp nereden geldiklerini bilmediğim kişilere mi vereyim?”

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 25:11
16 حوالہ جات  

Sukkot beyleri, "Orduna ekmek vermemiz için Zevah ve Salmunna'nın elleri şimdi senin elinde mi?" dediler.


Öyleyse fırsatımız varken bütün insanlara, özellikle de iman ev halkına iyilik yapalım.


Söylenmeden birbirinize karşı konuksever olun.


Tanınmıyor gibiysek de iyi tanınıyoruz. Ölüyorsak da işte yaşıyoruz. Cezalandırılıyorsak da öldürülmüş değiliz.


Ya da lokmamı tek başıma yediysem, Babasız da ondan yemediyse,


Adamın adı Naval'dı; karısının adı da Avigail'di. Bu kadın akıllı ve güzel bir yüzü vardı; ama adam huysuz ve işlerinde kötüydü. Kalev'in evindendi.


Eskilerin özdeyişinin dediği gibi: 'Kötülülerden kötülük gelir' ama benim elim senin üzerinde olmayacak.


sakın yüreğinde, "Bana bu serveti yapan benim kendi gücüm ve elimin kudretidir" demeyesin.


Sukkot adamlarına gelip şöyle dedi: "'Zevah ve Salmunna'nın elleri şimdi senin elinde mi ki, yorgun adamlarınıza ekmek verelim' diye benimle alay ettiğiniz Zevah ve Salmunna'ya bakın?


Şimdi kırkıcılarının olduğunu duydum. İşte, senin çobanların yanımızdaydı ve onlara zarar vermedik. Karmel'de oldukları bütün zaman boyunca onlardan hiçbir şey eksilmedi.


Bunun üzerine David'in adamları yollarına dönüp geri gittiler ve gelip bütün bu sözleri ona bildirdiler.


Oraya Penuel'in yanına çıktı ve onlarla aynı şekilde konuştu; ve Penuel'in adamları ona Sukkot'un adamları gibi yanıt verdiler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات