Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 24:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 David Saul'a ant içti. Saul evine gitti ama David ve adamları kaleye çıktılar.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Davut Saul'un istediği gibi ant içti. Sonra Saul evine döndü. Davut'la adamları da sığınağa gittiler.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve Davud Saula and etti. Ve Saul evine gitti; ve Davudla adamları hisara çıktılar.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Давут Саул'ун истедии гиби ант ичти. Сонра Саул евине дьондю. Давут'ла адамларъ да съънаа гиттилер.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Davut Saul'un istediği gibi ant içti. Sonra Saul evine döndü. Davut'la adamları da sığınağa gittiler.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 24:22
9 حوالہ جات  

David oradan çıkıp En Gedi'nin kalelerinde yaşadı.


Ama Yeşua bütün insanları bildiği için kendisi onlara güvenmiyordu.


Bunun üzerine Saul David'e şöyle dedi: "Sen kutsanasın, oğlum David. Sen hem yiğitlik yapacaksın hem de mutlaka galip geleceksin.” Böylece David kendi yoluna gitti ve Saul da kendi yerine döndü.


O sırada Avimelek'le ordusunun komutanı Fikol Avraham’a şöyle dediler: “Yaptığın her şeyde Tanrı seninledir.


Şimdi, ne bana, ne oğluma, ne de oğlumun oğluna karşı haksızlık etmeyeceğine dair Tanrı önünde bana ant iç. Bana ve konuk olarak yaşadığın bu ülkeye, benim sana yaptığım gibi davranacaksın.”


oğullarından yedisi bize teslim edilsin, onları Yahve'nin seçtiği Saul'un Givası'nda Yahve'ye asalım” dediler. Kral, “Onları vereceğim” dedi.


Ancak kral, David'le Saul'un oğlu Yonatan arasındaki, kendileri arasındaki Yahve'nin andı yüzünden, Saul'un oğlu Yonatan'ın oğlu Mefiboşet'i esirgedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات