Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 24:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 David'e şöyle dedi: "Sen benden daha doğrusun; çünkü sen bana iyilik yaptın, oysa ben sana kötülük yaptım.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Sonra, “Sen benden daha doğru bir adamsın” dedi, “Sana kötülük yaptığım halde sen bana iyilikle karşılık verdin.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve Davuda dedi: Sen benden daha salihsin; çünkü ben sana kötülükle ödediğim halde sen bana iyilikle ödedin.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Сонра, „Сен бенден даха дору бир адамсън“ деди, „Сана кьотюлюк яптъъм халде сен бана ийиликле каршълък вердин.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Sonra, “Sen benden daha doğru bir adamsın” dedi, “Sana kötülük yaptığım halde sen bana iyilikle karşılık verdin.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 24:17
8 حوالہ جات  

Bunun üzerine Saul şöyle dedi: “Günah işledim. Geri dön oğlum David; çünkü artık sana zarar vermeyeceğim, çünkü bugün hayatım senin gözünde değerliydi. İşte ben akılsızlık ettim ve çok fazla yanlış yaptım.”


Ama ben size diyorum ki, düşmanlarınızı sevin, size lanet edenleri siz kutsayın. Sizden nefret edenlere siz iyilik edin. Size haksızlık edenler için ve zulmedenler için dua edin.


Yahuda onları tanıyarak, “O benden daha doğru birisi, çünkü onu oğlum Şela'ya vermedim” dedi. Artık bir daha onu bilmedi.


“Ben suçsuz kana ihanet ederek günah işledim.” Ama onlar, “Bundan bize ne? Bunu sen düşün” dediler.


Doğruluğunu ışık gibi, Hakkını öğlen güneşi gibi parlatacaktır.


Firavun Moşe'yle Aron'u çağırıp onlara şöyle dedi: "Bu sefer günah işledim. Yahve doğrudur, ben ve halkım kötüyüz.


Saul David'in sesini tanıdı ve şöyle dedi: "Bu senin sesin mi, oğlum David?" David, "Efendim, ey kral, bu benim sesimdir" dedi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات