Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 2:29 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

29 Evimde buyurduğum kurbanımı ve sunumu neden tepiyorsun da halkım İsrael'in en iyi sunularıyla kendinizi şişmanlatmak için oğullarını benden üstün sayıyorsun?'"

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

29 Öyleyse neden konutum için buyurduğum kurbanı ve sunuyu küçümsüyorsunuz? Halkım İsrail'in sunduğu bütün sunuların en iyi kısımlarıyla kendinizi semirterek neden oğullarını benden daha çok önemsiyorsun?’

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

29 Meskenimde emrettiğim kurbanımı ve takdimemi niçin tepiyorsunuz, ve kavmım İsrailin bütün takdimelerinin en âlâsı ile kendinizi semirtmek için kendi oğullarına benden ziyade niçin hürmet ediyorsun?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

29 Ьойлейсе неден конутум ичин буйурдуум курбанъ ве сунуйу кючюмсюйорсунуз? Халкъм Исраил'ин сундуу бютюн сунуларън ен ийи късъмларъйла кендинизи семиртерек неден оулларънъ бенден даха чок ьонемсийорсун?‘

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

29 Öyleyse neden konutum için buyurduğum kurbanı ve sunuyu küçümsüyorsunuz? Halkım İsrail'in sunduğu bütün sunuların en iyi kısımlarıyla kendinizi semirterek neden oğullarını benden daha çok önemsiyorsun?’

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 2:29
22 حوالہ جات  

Babasını ya da annesini benden daha çok seven bana layık değildir. Oğlunu ya da kızını benden daha çok seven bana layık değildir.


Ama Yeşurun şişmanladı ve tekmeledi. Sen şişmanladın. Sen kalınlaştın. Sen gösterişli oldun. Sonra kendisini yaratan Tanrı'yı terk etti, Kurtuluşunun Kayası'nı reddetti.


“Eğer biri bana gelip de babasının, annesinin, eşinin, çocuklarının, erkek ve kız kardeşlerinin, hatta kendi hayatını bile hiçe saymazsa benim öğrencim olamaz.


Ama yukarıdan gelen bilgelik önce paktır, sonra barışçıldır, yumuşak huylu ve akla uygundur. Merhametle ve iyi meyvelerle doludur. Taraf tutmaz, ikiyüzlülük yapmaz.


Hirodes yanlılarıyla birlikte kendi öğrencilerini O'na gönderdiler ve şöyle dediler: “Öğretmen, senin dürüst biri olduğunu, Tanrı yolunu dürüstçe öğrettiğini, kimseyi kayırmadığını biliyoruz. Çünkü sen insanlar arasında taraf tutmazsın.


Halkımın günahıyla besleniyorlar, Onların kötülüklerine yüreklerini veriyorlar.


“Ey insanoğlu, İsrael çobanlarına karşı peygamberlik et. Peygamberlik et ve onlara, o çobanlara de, ‘Efendi Yahve şöyle diyor: Kendi kendilerini güden İsrael çobanlarının vay haline! Çobanların gütmesi gereken koyunlar değil mi?


İsrael'in çocuklarının bütün topluluğu Şilo'da toplanıp orada Buluşma Çadırı'nı kurdular. Ülke onların önünde boyun eğdirildi.


Babası ve annesi hakkında 'Onu görmedim' dedi. Kardeşlerini tanımadı ve kendi çocuklarını bilmedi; Çünkü senin sözünü tuttular ve antlaşmanı korumaktalar.


"'Yargılarken haksızlık yapmayacaksın. Yoksula karşı taraf tutmayacaksın, büyükleri kayırmayacaksın; komşunu ise adaletle yargılayacaksın.'"


Bu nedenle, biz bundan böyle bedene göre kimseyi tanımayız. Mesih’i bedene göre tanıdıksa da, artık şimdi öyle tanımıyoruz.


Böyle olanlar Efendimiz Yeşua Mesih’e değil, kendi karınlarına hizmet ediyorlar. Tatlı ve pohpohlayıcı sözlerle saf kişilerin yüreklerini kandırıyorlar.


Yalan dinleyen halkıma yalan söyleyerek, ölmeyecek canları öldürmek, yaşamayacak canları kurtarmak için, avuçlar dolusu arpa ve ekmek parçaları için halkımın arasında beni küçük düşürdünüz.


Çünkü ona, bildiği kötülük yüzünden evini sonsuza dek yargılayacağımı söyledim, çünkü oğulları kendilerine lanet getirdiler ve onlara engel olmadı.


Ey Yahve, oturduğun evi, Görkeminin bulunduğu yeri severim.


Efendi Yahve şöyle diyor: “İşte, ben çobanlara karşıyım. Koyunlarımı onların elinden isteyeceğim, onların koyunları gütmelerine son vereceğim. Çobanlar artık kendi kendilerini gütmeyecekler. Koyunlarımı onların ağzından kurtaracağım, onlara yiyecek olmayacaklar.”


Ancak öyle oldu ki, Kral Yehoaş'ın yirmi üçüncü yılında kâhinler evin hasarını onarmamışlardı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات