Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 2:17 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

17 Gençlerin günahı Yahve'nin önünde çok büyüktü; çünkü Yahve'nin sunusunu hor görüyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

17 Gençlerin RAB'be karşı işledikleri günah çok büyüktü; çünkü RAB'be sunulan sunuları küçümsüyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

17 Ve RABBİN önünde gençlerin suçu gayet büyüktü; çünkü bu adamlar RABBİN takdimesini hor görüyorlardı.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

17 Генчлерин РАБ'бе каршъ ишледиклери гюнах чок бюйюктю; чюнкю РАБ'бе сунулан сунуларъ кючюмсюйорлардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

17 Gençlerin RAB'be karşı işledikleri günah çok büyüktü; çünkü RAB'be sunulan sunuları küçümsüyorlardı.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 2:17
11 حوالہ جات  

Yine şunu yapıyorsunuz: Yahve'nin sunağını gözyaşlarıyla, ağlayışla ve inlemeyle örtüyorsunuz, çünkü O artık sunuya bakmıyor ve elinden hoşnutlukla kabul etmiyor.


Sodom halkı çok kötü ve Yahve’ye karşı günahkârdılar.


Yeryüzü Tanrı'nın önünde bozulmuştu ve yeryüzü zorbalıkla doluydu.


“Tökezleme ortamları yüzünden dünyanın vay haline! Tökezleme ortamlarının gelmesi gerekir. Ama o ortama aracılık eden o kişinin vay haline!


Çünkü Yeruşalem harabe oldu, Yahuda düştü; Çünkü O'nun yüceliğinin gözlerini öfkelendirmek için Onların dilleri ve işleri Yahve'ye karşıdır.


Sana karşı ve yalnızca sana karşı günah işledim, Senin gözünde kötü olanı yaptım, Bunun için söylediklerinde haklı, Yargılarında adilsin.


Oğlunu ateşten geçirdi, büyücülük yaptı, sihir kullandı ve ruhlara danışanlarla ve büyücülerle uğraştı. Yahve'nin gözünde çok kötülük yaptı, O'nu öfkelendirdi.


Yahve’nin önünde güçlü bir avcıydı. Bu nedenle, “Yahve'nin önünde Nimrod gibi güçlü bir avcı” denir.


Eğer adam ona, "Önce iç yağı yakılsın, sonra canının istediği kadarını al" derse, o zaman, "Hayır, ama şimdi bana vereceksin; eğer vermezsen zorla alacağım" derdi.


Çünkü ona, bildiği kötülük yüzünden evini sonsuza dek yargılayacağımı söyledim, çünkü oğulları kendilerine lanet getirdiler ve onlara engel olmadı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات