Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 19:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Bunun üzerine Rama'ya gitti ve Seku'daki büyük kuyuya geldi ve "Samuel ve David nerede?" diye sordu. Biri, "İşte, onlar Rama'daki Nayot'ta" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 Sonunda Saul kendisi Rama'ya doğru yola çıktı. Seku'daki büyük sarnıca varınca, “Samuel'le Davut neredeler?” diye sordu. Biri, “Rama'nın Nayot Mahallesi'nde” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Bunun üzerine kendisi de Ramaya gitti, ve Sekuda olan büyük kuyuya geldi; ve sorup dedi: Samuelle Davud neredeler? Ve bir adam dedi: İşte, Ramadaki Nayotta.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Сонунда Саул кендиси Рама'я дору йола чъктъ. Секу'даки бюйюк сарнъджа варънджа, „Самуел'ле Давут неределер?“ дийе сорду. Бири, „Рама'нън Найот Махаллеси'нде“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 Sonunda Saul kendisi Rama'ya doğru yola çıktı. Seku'daki büyük sarnıca varınca, “Samuel'le Davut neredeler?” diye sordu. Biri, “Rama'nın Nayot Mahallesi'nde” dedi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 19:22
3 حوالہ جات  

David kaçtı ve kurtuldu, Rama'daki Samuel'in yanına geldi ve Saul'un kendisine yaptığı her şeyi ona anlattı. O ve Samuel gidip Nayot'ta yaşadılar.


Saul'a bildirildiğinde, başka haberciler gönderdi ve onlar da peygamberlik ettiler. Saul üçüncü kez yine haberciler gönderdi ve onlar da peygamberlik ettiler.


Oraya, Rama'daki Nayot'a gitti. Sonra Tanrı'nın Ruhu onun da üzerine geldi ve Rama'daki Nayot'a varana dek peygamberlik ederek gitti.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات