Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 17:37 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

37 David, "Beni aslanın pençesinden ve ayının pençesinden kurtaran Yahve, beni bu Filistli'nin elinden de kurtaracak" dedi. Saul, David'e, "Git! Yahve seninle olacak" dedi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

37 Beni aslanın, ayının pençesinden kurtaran RAB, bu Filistli'nin elinden de kurtaracaktır.” Saul, “Öyleyse git, RAB seninle birlikte olsun” dedi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

37 Ve Davud dedi: Aslan pençesinden, ve ayı pençesinden beni kurtaran RAB, bu Filistînin elinden de beni kurtaracaktır. Ve Saul Davuda dedi: Git, ve RAB seninle beraber olsun.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

37 Бени асланън, айънън пенчесинден куртаран РАБ, бу Филистли'нин елинден де куртараджактър.“ Саул, „Ьойлейсе гит, РАБ сенинле бирликте олсун“ деди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

37 Beni aslanın, ayının pençesinden kurtaran RAB, bu Filistli'nin elinden de kurtaracaktır.” Saul, “Öyleyse git, RAB seninle birlikte olsun” dedi.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 17:37
21 حوالہ جات  

Çünkü sen bana yardımcı oldun. Kanatlarının gölgesinde sevineceğim.


Şimdi oğlum, Yahve seninle birlikte olsun ve seni başarılı kılsın ve Tanrın Yahve'nin evini, senin hakkında söylediği gibi yap.


"Eğer sana kötülük yapmak babamı hoşnut eder de bunu sana açmazsam ve seni esenlik içinde göndermezsem, Yahve Yonatan'a öyle, hatta daha da fazlasını yapsın. Yahve babamla olduğu gibi seninle de olsun.


Sonra Samuel bir taş alıp Mispa ile Şen arasına dikti ve adını Evenezer koyup, "Yahve bize şimdiye kadar yardım etti" dedi.


Çağırdığım gün bana yanıt verdin. Canımdaki güçle beni cesaretlendirdin.


altının, gümüşün, tunçun ve demirin sayısı yoktur. Kalk da yap, Yahve seninle birlikte olsun.”


Cesur ol, halkımız ve Tanrımız'ın kentleri için güçlü olalım; Yahve de kendisine iyi geleni yapsın."


Yah'ın yaptıklarını hatırlayacağım; Çünkü senin eski harikalarını anarım.


Bunun üzerine Saul David'e şöyle dedi: "Sen kutsanasın, oğlum David. Sen hem yiğitlik yapacaksın hem de mutlaka galip geleceksin.” Böylece David kendi yoluna gitti ve Saul da kendi yerine döndü.


Çünkü eğer biri düşmanını bulursa, onun zarar görmeden gitmesine izin verir mi? Bu nedenle bugün bana yaptıklarından dolayı Yahve seni iyilikle ödüllendirsin.


Ben Yahve’ye sığınırım. Nasıl olur da canıma, “Kuş gibi dağa kaç” dersiniz?


Hizmetkârın hem aslanı hem de ayıyı vurdu. Bu sünnetsiz Filistli, yaşayan Tanrı'nın ordularına meydan okuduğu için onlardan biri gibi olacak."


Saul, David'e kendi giysilerini giydirdi. Başına tunç bir miğfer taktı ve ona bir zırh giydirdi.


Eğer olursa, hizmet ettiğimiz Tanrımız bizi yanan kızgın fırından kurtarabilir; ey kral, senin elinden de bizi kurtaracaktır.


Her şeyde Moşe'yi dinlediğimiz gibi, seni de öyle dinleyeceğiz. Yalnız Tanrın Yahve Moşe'yle olduğu gibi seninle de olsun.


Boaz da Beytlehem'den geldi ve orakçılara, "Yahve sizinle olsun" dedi. Onlar da, "Yahve seni kutsasın" diye karşılık verdiler.


Yahve benden yanadır. Korkmam. İnsan bana ne yapabilir?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات