Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 15:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Şimdi git, Amalek'i vur ve sahip oldukları her şeyi tamamen yok et, onları esirgeme; erkeği ve kadını, çocuğu ve emzikteki bebeği, öküzü ve koyunu, deveyi ve eşeği öldür.'"

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Şimdi git, Amalekliler'e saldır. Onlara ait her şeyi tümüyle yok et, hiçbir şeyi esirgeme. Kadın erkek, çoluk çocuk, öküz, koyun, deve, eşek hepsini öldür.’ ”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Şimdi git, Amaleki vur, ve onların her şeylerini tamamen yok et, ve onları esirgeme; ve erkekten kadına, çocuktan emzikte olana, öküzden koyuna, deveden eşeğe kadar hepsini öldür.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Шимди гит, Амалеклилер'е салдър. Онлара аит хер шейи тюмюйле йок ет, хичбир шейи есиргеме. Кадън еркек, чолук чоджук, ьокюз, койун, деве, ешек хепсини ьолдюр.‘“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Şimdi git, Amalekliler'e saldır. Onlara ait her şeyi tümüyle yok et, hiçbir şeyi esirgeme. Kadın erkek, çoluk çocuk, öküz, koyun, deve, eşek hepsini öldür.’ ”

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 15:3
20 حوالہ جات  

Amalek'e baktı, benzetmesini sürdürüp şöyle dedi: "Amalek ulusların birincisiydi, ama onun sonu yıkım olacak."


Kâhinler kenti Nov'u kılıçtan geçirdi; erkekleri, kadınları, çocukları, emzikteki bebekleri, sığırları, eşekleri, koyunları kılıçtan geçirdi.


Şimdi çocuklar arasındaki her erkeği öldürün ve erkekle yatmış, erkek bilen her kadını öldürün.


Onlara eğilmeyeceksin; çünkü ben, Tanrın Yahve, benden nefret edenlerin babalarının suçunu çocuklarına, üçüncü ve dördüncü kuşaklarına çektiren,


Timna, Esav'ın oğlu Elifaz'ın hizmetçisiydi ve Elifaz Amalek'i doğurdu. Bunlar Esav'ın karısı Ada'nın soyundandır.


Yahve Moşe'ye, "Bunu anma olarak kitaba yaz ve Yeşu'nun kulağına tekrarla" dedi, "Öyle ki, Amalek'in anısını gökyüzünün altından tamamen sileyim."


Amalekliler'i yiğitçe vurdu ve İsrael'i onları yağma edenlerin elinden kurtardı.


Ama Saul ve halk Agag'ı ve koyunların, sığırların, semiz buzağıların, kuzuların en iyilerini ve iyi olan şeylerin hepsini esirgediler; onları tamamen yok etmek istemediler; yalnızca kötü ve değersiz olan her şeyi tamamen yok ettiler.


Yahve seni yola gönderip, ‘Git, günahkâr Amalekliler’i tümüyle yok et ve tükeninceye dek onlarla savaş’ dedi.


David ülkeyi vurdu, hiçbir erkeği ve kadını sağ bırakmadı; koyunları, sığırları, eşekleri, develeri ve giysileri aldı. Sonra dönüp Akiş'in yanına geldi.


David alacakaranlıktan ertesi günün akşamına kadar onları vurdu. Onlardan deveye binip kaçan dört yüz genç dışında oradan hiç kimse kurtulmadı.


Bana, 'Sen kimsin?' dedi. 'Ben Amalekli'yim' diye yanıt verdim.


Onu, kralıyla ve bütün kentleriyle birlikte aldı. Onları kılıçtan geçirdiler ve içindeki tüm canları tümüyle yok ettiler. Kimseyi bırakmadı. Hevron'a yaptığı gibi Livna'ya ve onun kralına yaptığı gibi, Devir'e ve onun kralına da öyle yaptı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات