Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 13:22 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

22 Böylece öyle oldu ki, savaş günü Saul ve Yonatan'la birlikte olanlardan hiçbirinin elinde kılıç ve mızrak bulunmuyordu; ancak Saul ve oğlu Yonatan'da bulunuyordu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

22 İşte bu yüzden, savaş sırasında Saul ile Yonatan dışında, yanlarındaki hiç kimsenin elinde kılıç, mızrak yoktu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

22 Ve böylece vaki oldu ki, cenk gününde Saulla Yonatanın yanında olan bütün kavmın elinde kılıç ve mızrak bulunmıyordu; ancak Saulda ve oğlu Yonatanda bulunuyordu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

22 Иште бу йюзден, саваш сърасънда Саул иле Йонатан дъшънда, янларъндаки хич кимсенин елинде кълъч, мъзрак йокту.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

22 İşte bu yüzden, savaş sırasında Saul ile Yonatan dışında, yanlarındaki hiç kimsenin elinde kılıç, mızrak yoktu.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 13:22
7 حوالہ جات  

Onlar yeni ilâhlar seçtiler. O zaman savaş kapılardaydı. İsrael'de kırk bin arasında kalkan ya da mızrak görüldü mü?


Ama bizler bu hazineye toprak kaplar içinde sahibiz. Öyle ki, gücün aşırı büyüklüğü bizden değil, Tanrı’dan olsun.


Böylece David Filistli'yi sapanla ve taşla yendi ve Filistli'ye vurup onu öldürdü. Ama David'in elinde kılıç yoktu.


ve bütün bu topluluk Yahve'nin kılıç ve mızrakla kurtarmadığını bilsin; çünkü savaş Yahve'nindir ve seni elimize teslim edecektir."


Kazma, saban demiri, dirgen, balta ve mızrak bilemek için her birinin ücreti bir payim idi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات