Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.SAMUEL 1:15 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

15 Hanna, “Hayır efendim, ben ruhu kederli bir kadınım” diye yanıt verdi. “Ne şarap ne de içki içtim, yalnızca canımı Yahve'nin önüne döktüm.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

15 Hanna, “Ah, öyle değil efendim!” diye yanıtladı, “Ben yüreği acılarla dolu bir kadınım. Ne şarap içtim, ne de başka bir içki. Sadece yüreğimi RAB'be döküyordum.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

15 Ve Hanna cevap verip dedi: Hayır efendim, ben ruhu kederli bir kadınım; şarap ve içki içmedim, ancak RABBİN önünde gönlümü döktüm.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

15 Ханна, „Ах, ьойле деил ефендим!“ дийе янътладъ, „Бен йюреи аджъларла долу бир кадънъм. Не шарап ичтим, не де башка бир ички. Садедже йюреими РАБ'бе дьокюйордум.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

15 Hanna, “Ah, öyle değil efendim!” diye yanıtladı, “Ben yüreği acılarla dolu bir kadınım. Ne şarap içtim, ne de başka bir içki. Sadece yüreğimi RAB'be döküyordum.

باب دیکھیں کاپی




1.SAMUEL 1:15
12 حوالہ جات  

Ey halkım, O'na her zaman güven. Yüreğini O’nun önünde dök. Tanrı bizim için bir sığınaktır. Selah.


Kalk, geceleyin, nöbetlerin başında bağır! Yahve'nin yüzü önünde yüreğini su gibi dök. Her sokak başında açlıktan bayılan çocuklarının canı için Ellerini O'na doğru kaldır.


Şunları hatırlıyor, canımı içime döküyorum; Sevinç ve övgü sesiyle nasıl gider, Kutsal Günü kutlayan toplulukla birlikte, Onları Tanrı'nın evine nasıl götürürdüm.


Ellerimi sana açıyorum. Kurak toprak gibi canım sana susamış. Selah.


Yumuşak yanıt gazabı yatıştırır, Ama sert söz öfkeyi alevlendirir.


Şimdi canım içimde dökülüyor. Sıkıntı günleri beni yakaladı.


Hükümdar sabırla ikna edilir. Yumuşak dil kemiği kırar.


Hizmetkârını kötü bir kadın sanma, çünkü yakınmamın ve kızgınlığımın çokluğundan konuşuyordum.”


Mispa'da toplandılar, su çekip Yahve'nin önünde döktüler, o gün oruç tuttular ve orada, "Yahve'ye karşı günah işledik" dediler. Samuel, İsrael'in çocuklarına Mispa'da hükmetti.


Kesinlikle aşağı tabakadaki insanlar yalnızca bir soluktur; Yukarı tabakadaki insanlar da bir yalan. Onlar tartıda kaldırıldıklarında, Birlikte soluktan daha hafiftir.


Yürek kendi acısını ve sevincini bilir, Bunları bir yabancıyla paylaşmaz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات