Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 5:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Şimdi bana Lübnan'dan sedir ağaçları kesilmesini buyur. Hizmetkârlarım senin hizmetkârlarınla birlikte olacak. Sana söyleyeceğin her şeye göre hizmetkârların için ücret vereceğim. Çünkü aramızda Saydalılar gibi kereste kesmeyi bilen kimse olmadığını biliyorsun.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 “Şimdi bana Lübnan'dan sedir ağaçları kesmeleri için adamlarına buyruk ver. Benim adamlarım da seninkilerle birlikte çalışsın. Adamların için istediğin ücreti vereceğim. Aramızda Saydalılar kadar ağaç kesmede usta adamlar olmadığını biliyorsun.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve şimdi, Libnandan bana erz ağaçları kessinler diye emret; ve kullarım senin kullarınla beraber olacaklar; ve söyliyeceğin her şeye göre kulların için sana ücret veririm; çünkü bilirsin ki, aramızda Saydalılar gibi kereste kesmek bilen yoktur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 „Шимди бана Любнан'дан седир аачларъ кесмелери ичин адамларъна буйрук вер. Беним адамларъм да сенинкилерле бирликте чалъшсън. Адамларън ичин истедиин юджрети вереджеим. Арамъзда Сайдалълар кадар аач кесмеде уста адамлар олмадъънъ билийорсун.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 “Şimdi bana Lübnan'dan sedir ağaçları kesmeleri için adamlarına buyruk ver. Benim adamlarım da seninkilerle birlikte çalışsın. Adamların için istediğin ücreti vereceğim. Aramızda Saydalılar kadar ağaç kesmede usta adamlar olmadığını biliyorsun.”

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 5:6
20 حوالہ جات  

“Bana Lübnan'dan sedir ağaçları, selvi ağaçları ve algum ağaçları da gönder; çünkü hizmetkârlarının Lübnan'da kereste kesmeyi bildiklerini biliyorum. İşte, benim hizmetkârlarım hizmetkârlarımla birlikte olacaklar,


Son olarak, kardeşlerim, gerçek, saygıdeğer, doğru, pak, sevimli, iyi haberden olan, erdemli, övgüye değer ne varsa, onlar hakkında düşünün.


Ama lütuf her birimize Mesih’in armağanının ölçüsüne göre verildi.


Kimse kötülüğe kötülükle karşılık vermesin. Herkesin gözünde iyi olanı gözetin.


Yahve’nin sesi sedir ağaçlarını kırar. Evet, Yahve Lübnan sedirlerini parçalar.


Duvarcılara ve marangozlara da para verdiler. Pers Kralı Koreş'ten aldıkları izne göre, Lübnan'dan denize, Yafa'ya sedir ağaçları getirmeleri için Sayda ve Sur halkına yiyecek, içecek ve yağ da verdiler.


İşte, ben senin odun kesen hizmetkârlarına yirmi bin kor dövülmüş buğday, yirmi bin bat arpa, yirmi bin bat şarap ve yirmi bin bat zeytinyağı vereceğim.”


İç odanın içi yirmi arşın uzunluğunda, yirmi arşın genişliğinde ve yirmi arşın yüksekliğindeydi. Onu saf altınla kapladı. Sunağı sedirle kapladı.


Evin arka tarafını tabandan tavana kadar sedir tahtalarıyla yirmi arşın yaptı. Bunu içeride, iç oda olarak, En Kutsal Yer olarak yaptı.


Kenan ilk oğlu Sidon, Het'in,


Hiram, Solomon’un sözlerini duyunca çok sevindi ve şöyle dedi: “Bugün Yahve övülsün! David’e bu büyük halka hükmedecek bilge bir oğul verdi.”


Hiram, kendi hizmetkârlarını, denizi bilen denizcileri, Solomon'ın hizmetkârlarıyla birlikte gemilerde gönderdi.


Saydalılar ve Sur halkı David'e bol miktarda sedir ağacı getirdiler.


Ancak kendisi için atlar çoğaltmayacak ve at çoğaltmak için halkın Mısır'a dönmesine neden olmayacaktır; çünkü Yahve sana, "Bir daha o yola dönmeyeceksin" dedi.


Solomon'un bütün ambar kentlerini, savaş arabaları için kentleri, atlılar için kentleri ve Solomon'un Yeruşalem'de, Lübnan'da ve saltanatı altındaki bütün ülkede kendi zevki için yapmayı istediği şeyleri yaptırdı.


Solomon savaş arabaları ve atlılar topladı. Bin dört yüz savaş arabası ve on iki bin atlısı vardı. Bunları savaş arabası kentlerinde ve Yeruşalem'de kralın yanında tutuyordu.


Solomon savaş arabaları ve atlılar topladı. Bin dört yüz savaş arabası ve on iki bin atlısı vardı ve bunları savaş arabaları kentlerine ve kralın yanına, Yeruşalem'e yerleştirdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات