Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 4:3 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

3 Yazıcılar Şişa'nın oğulları Elihoref ve Ahiya; tarihçi Ahilud oğlu Yehoşafat;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

3 Yazmanlar: Şişa'nın oğulları Elihoref ve Ahiya. Devlet tarihçisi: Ahilut oğlu Yehoşafat.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

3 Şişanın oğulları Elihoref ve Ahiya, kâtip; Ahiludun oğlu Yehoşafat, vakanüvis;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

3 Язманлар: Шиша'нън оулларъ Елихореф ве Ахия. Девлет тарихчиси: Ахилут олу Йехошафат.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

3 Yazmanlar: Şişa'nın oğulları Elihoref ve Ahiya. Devlet tarihçisi: Ahilut oğlu Yehoşafat.

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 4:3
7 حوالہ جات  

Seruya oğlu Yoav ordu komutanıydı, Ahilud oğlu Yehoşafat katipti,


Surlarına bekçiler yerleştirdim, ey Yeruşalem. Gece gündüz susmayacaklar. Ey Yahve'yi çağıranlar, dinlenmeyin,


Seruya oğlu Yoav ordu komutanıydı; Ahilud oğlu Yehoşafat tarihçiydi;


Sonra David Suriye'nin Damaskus'unda askeri birlikler koydu; Suriyeliler David'e hizmetkâr oldular ve vergi ödediler. Yahve David'in gittiği her yerde ona zafer verdi.


Şilo'da Yahve'nin kâhini Eli'nin oğlu Pinehas'ın oğlu, İkavod'un kardeşi Ahituv'un oğlu Ahiya da bunlardan biriydi, Efod giymişti. Halk Yonatan'ın gittiğini bilmiyordu.


Yoav bütün İsrael ordusunun başındaydı; Yehoyada oğlu Benaya Keretliler'in ve Peletliler'in başındaydı,


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات