Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 13:8 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Tanrı adamı krala, "Evinin yarısını bile bana versen, seninle içeri girmem, bu yerde ne ekmek yerim, ne de su içerim" dedi;

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Tanrı adamı, “Varlığının yarısını bile versen, seninle gelmem” diye karşılık verdi, “Burada ne yer, ne de içerim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve Allah adamı kırala dedi: Evinin yarısını bile versen seninle gitmem, ve bu yerde ekmek yemem ve su içmem;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Танръ адамъ, „Варлъънън яръсънъ биле версен, сенинле гелмем“ дийе каршълък верди, „Бурада не йер, не де ичерим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Tanrı adamı, “Varlığının yarısını bile versen, seninle gelmem” diye karşılık verdi, “Burada ne yer, ne de içerim.

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 13:8
14 حوالہ جات  

'Eğer Balak bana altın ve gümüş dolu evini verse bile, kendi fikrimle iyilik ya da kötülük etmek için Yahve'nin sözünün dışına çıkamam. Yahve'nin söylediğini söyleyeceğim' diye dememiş miydim?


Balam, Balak'ın hizmetkârlarına şöyle yanıt verdi: “Eğer Balak bana altın ve gümüş dolu evini verse bile, az olsun çok olsun, Tanrım Yahve'nin sözünün dışına çıkamam.


Ona, “Benden ne dilersen, krallığımın yarısı bile olsa sana vereceğim” diye ant içti.


“Her kim sizi kabul etmez ve dinlemezse, oradan ayrılırken onlara uyarı olsun diye ayaklarınızın altındaki tozu silkin! Size doğrusunu söyleyeyim, yargı gününde Sodom ve Gomora’nın hali o kentten daha katlanılabilir olacak!”


Ama Elişa, "Önünde durduğum yaşayan Yahve'nin hakkı için, bir şey almayacağım" dedi. Onu almaya zorladı; ama o reddetti.


Sana buyurduğum her şeyi söyleyeceksin ve kardeşin Aron Firavun'la konuşacak, ta ki, İsrael'in çocuklarının kendi ülkesinden gitmesine izin versin.


Aynı gün Firavun halkın angarya görevlilerine ve memurlara şu emri verdi,


Onlar, “İbraniler'in Tanrısı bizimle görüştü” dediler. Lütfen, çölde üç günlük yol almamıza izin ver ki, Tanrımız Yahve'ye kurban keselim. Yoksa üzerimize salgın hastalık ya da kılıçla inebilir."


"Çünkü Yahve'nin sözüyle bana şöyle buyruldu: 'Ekmek yemeyeceksin, su içmeyeceksin, geldiğin yoldan da dönmeyeceksin.'”


Onlara, "Bu gece burada kalın, Yahve'nin bana söyleyeceği gibi size de haberi bildireceğim" dedi. Moav beyleri Balam'ın yanında kaldı.


Yüreğimi kötülüğe meyletme, Kötülük yapan adamlarla fesat işlemeyeyim. Onların lezzetlerinden yemeyeyim.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات