Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 10:2 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

2 Çok büyük bir kervanla, baharat, çok miktarda altın ve değerli taşlar taşıyan develerle Yeruşalem'e geldi. Solomon'un yanına vardığında, yüreğindeki her şeyi onunla konuştu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

2 Çeşitli baharat, çok miktarda altın ve değerli taşlarla yüklü büyük bir kervan eşliğinde Yeruşalim'e gelen kraliçe, aklından geçen her şeyi Süleyman'la konuştu.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

2 Ve çok büyük alayla, baharat, ve pek çok altın, ve değerli taşlar yüklü develerle Yeruşalime geldi; ve Süleymanın yanına geldi, ve yüreğinde olan bütün şeyler hakkında onunla konuştu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

2 Чешитли бахарат, чок миктарда алтън ве деерли ташларла йюклю бюйюк бир керван ешлиинде Йерушалим'е гелен краличе, аклъндан гечен хер шейи Сюлейман'ла конушту.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

2 Çeşitli baharat, çok miktarda altın ve değerli taşlarla yüklü büyük bir kervan eşliğinde Yeruşalim'e gelen kraliçe, aklından geçen her şeyi Süleyman'la konuştu.

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 10:2
15 حوالہ جات  

Böylece ertesi gün, Agrippa ve Berniki büyük bir şatafatla gelip komutanlar ve kentin ileri gelenleriyle birlikte duruşma salonuna girdiler. Festus’un buyruğuyla Pavlus içeri getirildi.


Birlikte konuşup sorgularken, Yeşua’nın kendisi yaklaştı ve onlarla birlikte gitti.


Titreyin ve günah işlemeyin. Yatağınızda yüreğinizi yoklayın ve sakin olun. Selah.


“Eğer birisi seninle konuşmaya kalkışırsa kederlenir misin?


Hizkiya onları dinledi ve onlara değerli eşyalarının bulunduğu bütün hazineyi, gümüşü, altını, baharatları ve değerli yağı, zırh evini ve hazinelerinde bulunan her şeyi gösterdi. Hizkiya'nın evinde ve bütün ülkesinde onlara göstermediği bir şey kalmadı.


Böylece Naaman atlarıyla ve arabalarıyla gelip Elişa'nın evinin kapısında durdu.


Suriye Kralı, "Şimdi git, İsrael Kralı'na bir mektup göndereceğim" dedi. Naaman gitti ve yanına on talant gümüş, altı bin altın ve on takım giysi aldı.


Kral'a yüz yirmi talant altın, çok miktarda baharat ve değerli taşlar verdi. Şeba Kraliçesi'nin Kral Solomon'a verdiği baharat kadar bol baharat bir daha asla olmadı.


kandil için yağ, mesh yağı ve hoş kokulu buhur için baharatlar,


Yahve, Avraham’la konuşmasını bitirince yoluna gitti, Avraham da yerine döndü.


Solomon bütün sorularını yanıtladı. Kralın ona söyleyemediği, kendisinden gizlenmiş hiçbir şey yoktu.


Güney hayvanların yükü. Dişi ve erkek aslanın, engerek ve ateşli uçan yılanın yaşadığı sıkıntı ve ıstırap diyarı içinden, zenginliklerini genç eşeklerin omuzlarında, hazinelerini de develerin hörgücünde, yararsız bir halka taşıyorlar.


“‘“Şeba ve Raama tüccarları senin tüccarlarındı. Senin malların için en iyi baharatları, bütün değerli taşları ve altını takas ederlerdi.


Tarşiş ve ada kralları ona haraç getirsin. Saba ve Seva kralları armağanlar sunsun.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات