Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




1.KRALLAR 1:6 - Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Babası, “Neden böyle yaptın?” diyerek hiçbir zaman onu gücendirmemişti. Üstelik çok yakışıklı bir adamdı; ve Avşalom'dan sonra doğmuştu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Babası Davut hiçbir zaman, “Neden şöyle ya da böyle davranıyorsun?” diye ona karşı çıkmamıştı. Avşalom'dan sonra dünyaya gelen Adoniya çok yakışıklıydı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve babası: Niçin böyle yaptın? diye hiç bir vakit onu gücendirmemişti; ve o da görünüşü çok güzel bir adamdı; ve kendisi Abşalomdan sonra doğmuştu.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Бабасъ Давут хичбир заман, „Неден шьойле я да бьойле давранъйорсун?“ дийе она каршъ чъкмамъштъ. Авшалом'дан сонра дюняя гелен Адония чок якъшъклъйдъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Babası Davut hiçbir zaman, “Neden şöyle ya da böyle davranıyorsun?” diye ona karşı çıkmamıştı. Avşalom'dan sonra dünyaya gelen Adoniya çok yakışıklıydı.

باب دیکھیں کاپی




1.KRALLAR 1:6
11 حوالہ جات  

Çünkü ona, bildiği kötülük yüzünden evini sonsuza dek yargılayacağımı söyledim, çünkü oğulları kendilerine lanet getirdiler ve onlara engel olmadı.


Terbiye değneği bilgelik verir, Ama kendi başına bırakılan çocuk annesini utandırır.


Akılsızlık çocuğun yüreğinde bağlıdır, Terbiye değneği onu ondan uzaklaştırır.


Üçüncüsü, Geşur Kralı Talmay'ın kızı Maaka'nın oğlu Avşalom; dördüncüsü, Hagit'in oğlu Adoniya;


Bütün İsrael'de Avşalom kadar güzelliğiyle övülen kimse yoktu. Ayağının tabanından tepesine kadar kendisinde kusur yoktu.


Koşup onu oradan aldılar. Halkın arasında durduğunda, omuzlarından yukarısı bütün halktan daha uzundu.


Saul adında genç ve yakışıklı bir oğlu vardı. İsraelliler arasında ondan daha yakışıklısı yoktu. Omuzlarından yukarısı halkın hepsinden daha uzundu.


Kral Solomon annesine, "Şunemli Abişag'dan Adoniya için neden istiyorsun? Krallığı da onun için iste, çünkü o benim ağabeyimdir; hem onun için, hem kâhin Aviyatar için, hem de Seruya oğlu Yoav için." diye yanıt verdi.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات