Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Sędziów 5:27 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

27 Zwinął się u jej nóg, padł, leżał; zwinął się u jej nóg, padł; gdzie się zwinął, tam padł zabity.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

27 U nóg jej skurczył się, padł, leżał; u nóg jej skurczył się, padł; kędy się skurczył, tam upadł zabity.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

27 Między jej stopami osunął się i padł, między jej stopami osunął się i legł, tam, gdzie się osunął, leżał ugodzony!

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

27 Przykląkł u jej nóg, padł i legł; u jej nóg przykląkł i legł; tam upadł zabity.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

27 Do jej nóg osunął się, padł, legł, Do jej nóg osunął się, padł, Gdzie się osunął, tam padł zabity.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

27 Między jej stopami osunął się, padł, legł, między jej stopami osunął się, padł, tam, gdzie się osunął, leżał ugodzony!

باب دیکھیں کاپی




Sędziów 5:27
5 حوالہ جات  

Sąd bowiem bez miłosierdzia odbędzie się nad tym, który nie czynił miłosierdzia, a miłosierdzie chlubi się przeciwko sądowi.


Oto człowiek, który nie uczynił Boga swoją siłą, ale ufał swym wielkim bogactwom i umacniał się w swojej nieprawości.


Jakim bowiem sądem sądzicie, takim będziecie sądzeni, i jaką miarą mierzycie, taką będzie wam odmierzone.


Swą lewą ręką sięgnęła po kołek, a prawą – po młot kowalski; uderzyła Siserę, przebiła jego głowę, przeszyła i przekłuła jego skronie.


Matka Sisery wyglądała przez okno i wołała przez kratę: Dlaczego jego rydwan opóźnia się z przybyciem? Dlaczego zwlekają koła jego zaprzęgów?


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات