Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Jakuba 4:7 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

7 Poddajcie się więc Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was.

باب دیکھیں کاپی


مزید ورژن

Biblia Gdańska

7 Poddajcież się tedy Bogu, a dajcie odpór dyjabłu, a uciecze od was.

باب دیکھیں کاپی

Słowo Życia

7 Poddajcie się więc Bogu. Przeciwstawcie się natomiast diabłu, a ucieknie od was.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

7 Podporządkujcie się zatem Bogu, przeciwstawcie diabłu, a od was ucieknie.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

7 Zatem podporządkujcie się Bogu; zaś przeciwstawicie się temu oszczerczemu, a od was ucieknie.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

7 Przeto poddajcie się Bogu, przeciwstawcie się diabłu, a ucieknie od was.

باب دیکھیں کاپی




Jakuba 4:7
32 حوالہ جات  

Nie dawajcie miejsca diabłu.


Uniżcie się więc pod potężną ręką Boga, aby was wywyższył w odpowiednim czasie.


Poza tym nasi cieleśni ojcowie nas karali, a szanowaliśmy ich. Czyż nie tym bardziej powinniśmy poddać się Ojcu duchów, abyśmy żyli?


Nie znając bowiem sprawiedliwości Boga, a chcąc ustanowić własną sprawiedliwość, nie poddali się sprawiedliwości Boga.


Powiedzcie Bogu: Jak straszliwe są twe dzieła! Z powodu twojej wielkiej mocy poddadzą się twoi wrogowie.


I powiedział: Nagi wyszedłem z łona swojej matki i nagi tam powrócę. PAN dał, PAN też wziął, niech imię PANA będzie błogosławione.


Teraz więc nie zatwardzajcie waszego karku, jak wasi ojcowie. Poddajcie się PANU, przyjdźcie do jego świątyni, którą poświęcił na wieki, i służcie PANU, waszemu Bogu, a odstąpi od was zapalczywość jego gniewu.


Weźcie na siebie moje jarzmo i uczcie się ode mnie, że jestem cichy i pokornego serca, a znajdziecie odpoczynek dla waszych dusz.


Będąc poddani sobie nawzajem w bojaźni Boga.


Bądźcie więc poddani każdej ludzkiej władzy ze względu na Pana: czy to królowi jako najwyżej postawionemu;


Ale jeśli powie: Nie mam w tobie upodobania – oto jestem, niech mi uczyni, co jest dobre w jego oczach.


Wypędzą cię spośród ludzi, będziesz mieszkał ze zwierzętami polnymi, będą cię żywić trawą jak woły, będziesz skrapiany rosą z nieba i wypełni się nad tobą siedem czasów, aż poznasz, że Najwyższy panuje nad królestwem ludzkim i daje je, komu chce.


Zgrom rzeszę kopijników, stado byków z cielcami ludu, chlubiących się kawałkiem srebra; rozprosz narody pragnące wojny.


Samuel opowiedział mu więc wszystko i nie ukrył nic przed nim. A on odparł: To PAN. Niech czyni to, co dobre w jego oczach.


Powiedz królowi i królowej: Ukorzcie się i usiądźcie na ziemi, bo spadła z waszej głowy korona waszej chwały.


Jest bowiem napisane: Jak żyję, mówi Pan, ugnie się przede mną każde kolano i każdy język będzie wysławiał Boga.


Dlatego też, królu Agryppo, nie byłem nieposłuszny temu niebieskiemu widzeniu.


A Saul, drżąc i bojąc się, powiedział: Panie, co chcesz, abym zrobił? A Pan do niego: Wstań i idź do miasta, a tam ci powiedzą, co masz robić.


Wypędzą cię spośród ludzi, będziesz mieszkał ze zwierzętami polnymi, będą cię żywić trawą jak woły i wypełni się nad tobą siedem czasów, aż poznasz, że Najwyższy panuje nad królestwem ludzkim i daje je, komu chce.


Dlatego weźcie pełną zbroję Bożą, abyście mogli przeciwstawić się w dzień zły, a wykonawszy wszystko, ostać się.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات