Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Estery 8:4 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

4 Wtedy król wyciągnął ku Esterze złote berło, a Estera wstała i stanęła przed królem.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

4 Tedy wyciągnął król na Esterę sceptr złoty, a Estera wstawszy stenęła przed królem.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

4 Król wyciągnął ku Esterze złote berło, a ona powstała i stojąc przed królem,

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

4 A gdy król wyciągnął ku Esterze złote berło, podniosła się, stanęła przed królem

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

4 Król wyciągnął ku Esterze złote berło, i wtedy Estera podniosła się z klęczek, i stanąwszy przed królem,

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

4 I król wyciągnął ku Esterze złote berło, i powstała Estera, stanęła przed królem

باب دیکھیں کاپی




Estery 8:4
3 حوالہ جات  

A gdy król zobaczył królową Esterę, stojącą na dziedzińcu, znalazła ona łaskę w jego oczach i król wyciągnął do Estery złote berło, które trzymał w ręku. Estera więc zbliżyła się i dotknęła końca berła.


Wszyscy słudzy króla oraz lud z prowincji królewskich wiedzą, że ktokolwiek – mężczyzna lub kobieta – wejdzie do króla na dziedziniec wewnętrzny, nie będąc wezwany, podlega tylko jednemu prawu – ma zostać zabity, z wyjątkiem tego, nad którym król wyciągnie złote berło, ten zostanie przy życiu. Ale mnie nie wezwano, aby wejść do króla, już od trzydziestu dni.


Potem Estera jeszcze mówiła do króla, upadła mu do nóg i z płaczem prosiła go, aby odwrócił złość Hamana, Agagity, i jego zamiar, który powziął przeciwko Żydom.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات