Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Estery 2:13 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

13 Wtedy panna udawała się do króla, a czegokolwiek żądała, dawano jej, aby z tym szła z domu kobiet aż do domu królewskiego.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

13 Zatem panna wchodziła do króla, a o cokolwiek rzekła, to jej dano, aby z tem poszła z domu białogłowskiego aż do pokoju królewskiego.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

13 A gdy panna szła do króla, mogła zabrać z domu kobiet wszystko, czego sobie zażyczyła.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

13 zatem ile razy tak przygotowana dziewica wchodziła do króla, wtedy musiano dać jej wszystko, czego zażądała, aby to jej towarzyszyło od budynku niewiast do pałacu królewskiego.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

13 Wtedy dopiero panna szła do króla, a dawano jej wszystko, co idąc do króla, chciała wziąć z sobą, z domu kobiet do pałacu królewskiego.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

13 wtedy dopiero panna szła do króla – wszystko, co powiedziała, dawano jej, aby poszło z nią z domu kobiet do domu królewskiego.

باب دیکھیں کاپی




Estery 2:13
3 حوالہ جات  

A gdy nadchodziła kolej na każdą z tych panien, aby wejść do króla Aswerusa po upływie dwunastu miesięcy zgodnie z prawem dla kobiet – był to bowiem okres ich pielęgnacji: sześć miesięcy olejkiem z mirry, a sześć miesięcy wonnościami i innymi środkami pielęgnacji dla kobiet;


Wieczorem wychodziła, rano zaś wracała do drugiego domu kobiet pod opiekę Szaaszgaza, eunucha królewskiego, stróża nałożnic. Nie przychodziła już więcej do króla, chyba że spodobała się królowi i wzywano ją po imieniu.


A Mardocheusz każdego dnia przechadzał się przed dziedzińcem domu kobiet, aby się dowiedzieć o zdrowie Estery i co się z nią stanie.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات