Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




2 Samuela 10:9 - UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

9 Gdy Joab zobaczył wojska wystawione przeciwko sobie z przodu i z tyłu, wybrał ludzi spośród wszystkich wyborowych mężczyzn w Izraelu i ustawił ich w szyku bojowym przeciwko Syryjczykom.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Gdańska

9 Przetoż widząc Joab uszykowane wojska przeciwko sobie z przodku i z tyłu, wybrał niektóre ze wszystkich przebranych z Izraela, i uszykował wojsko przeciwko Syryjczykom.

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

9 Kiedy Joab spostrzegł, że grozi mu bitwa z przodu oraz z tyłu, wybrał część doborowych wojowników Izraela i wystawił ich przeciw Aramejczykom.

باب دیکھیں کاپی

Nowa Biblia Gdańska

9 Zatem Joab widząc, że zagraża mu napad z przodu i z tyłu, wybrał z wszystkich doborowych mężów Israela i przygotował się przeciw Aramejczykom.

باب دیکھیں کاپی

Biblia Warszawska 1975

9 Gdy zaś Joab spostrzegł, że grozi mu walka i z przodu, i z tyłu, wybrał z całego Izraela najdoborowszych i ustawił naprzeciw Aramejczyków,

باب دیکھیں کاپی

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza

9 Kiedy Joab spostrzegł, że szykuje mu się front bitwy z przodu oraz z tyłu, wybrał [część] wszystkich doborowych z Izraela i ustawił [ich] naprzeciw Aramu.

باب دیکھیں کاپی




2 Samuela 10:9
6 حوالہ جات  

Wtedy synowie Ammona wyszli i ustawili się w szyku bojowym przed wejściem do bramy. Syryjczycy zaś z Soby i z Rechob oraz ci z Isztobu i Maaki stanęli osobno w polu.


A resztę ludzi oddał pod rękę swego brata Abiszaja, aby ich ustawił w szyku bojowym przeciwko synom Ammona.


Potem Dawid posłał trzecią część ludu pod ręką Joaba, trzecią część pod ręką Abiszaja, syna Serui, brata Joaba, i trzecią część pod ręką Ittaja Gittyty. I król powiedział do ludu: Ja również wyruszę z wami.


Gdy synowie Judy zobaczyli, że walka toczy się z przodu i z tyłu, wołali do PANA, a kapłani zadęli w trąby.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات