Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yakub 5:19 - Temel Türkçe Tercüme

19 Kardeşlerim, diyelim ki, içinizden biri doğru yoldan sapar. Bir diğeriniz de onu yine doğru yola döndürür.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

19-20 Kardeşlerim, içinizden biri gerçeğin yolundan sapar da başka biri onu yine gerçeğe döndürürse, bilsin ki, günahkârı sapık yolundan döndüren, ölümden bir can kurtarmış, bir sürü günahı örtmüş olur.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

19 Ey kardeşlerim, eğer içinizden biri hakikatten saparsa, ve biri onu döndürürse,

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

19-20 Кардешлерим, ичинизден бири герчеин йолундан сапар да башка бири ону йине герчее дьондюрюрсе, билсин ки, гюнахкяръ сапък йолундан дьондюрен, ьолюмден бир джан куртармъш, бир сюрю гюнахъ ьортмюш олур.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

19 Kardeşlerim, eğer birisi gerçek olandan saparsa ve başka biri onu geri getirirse,

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

19 Kardeşlerim, eğer içinizden biri gerçekten sapar da biri onu geri döndürürse,

باب دیکھیں کاپی




Yakub 5:19
21 حوالہ جات  

Kardeşler, birisi suç işlerken yakalansa bile, Kutsal Ruhʼa uyan kişiler olarak onu yumuşak huyla yola getirin. Siz de yoldan saptırılmamak için kendinizi kollayın.


İmanlı kardeşin sana karşı günah işlerse, gidip ona suçunu göster. Mesele ikinizin arasında kalsın. Seni dinlerse, kardeşini kazanmış olursun.


O kişi bilsin ki, günahkârı yanlış yoldan çeviren, onun canını ölümden kurtarmış ve bir sürü günahını bağışlatmış olur.


Ama ben imanın kaybolup gitmesin diye senin için dua ettim. Sen ise bana geri döndüğün zaman imanlı kardeşlerini güçlendir.”


Onun için sevgili arkadaşlar, siz önceden uyarıldığınıza göre dikkatli olun. Haddini bilmez insanların yalanlarına kapılıp sağlam inancınızdan vazgeçmeyin.


Çünkü para sevgisi her türlü kötülüğün köküdür. Bazı insanlar kendilerini para sevgisine kaptırıp imandan saptılar. Başlarına bir sürü bela açtılar.


Bazı kişiler, bu sözde bilime önem vererek imandan saptılar. Allahʼın lütfu üzerinizde olsun.


Vay onların haline! Çünkü Kayinʼin yolunu tutuyorlar ve Balam gibi aldanarak kazanç peşinden koşuyorlar. Musaʼya kafa tutan Korah gibi mahvoluyorlar.


Ama yüreğinizde kin, kıskançlık ve bencillik varsa, o vakit övünmeyin, yalan söyleyip gerçeği inkâr etmeyin.


Bu adamlar doğru yoldan saptılar. Ölümden diriliş zaten olmuş bitmiştir diye vaaz ediyorlar. Bunu yaparak bazı kişilerin imanını altüst ediyorlar.


Başrahip cahil ve yoldan sapmış insanlara anlayışlı davranabilir, çünkü onun da birçok zayıf noktası var.


Sevgili kardeşlerim, aldanmayın!


Sevgili kardeşlerim, şunu unutmayın: herkes dinlemeye hazır olsun, ama konuşmak ve öfkelenmek için acele etmesin.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات