Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Yakub 2:23 - Temel Türkçe Tercüme

23 Böylece Tevratʼtaki şu yazı yerine geldi: “İbrahim Allahʼa iman etti ve bu ona doğruluk sayıldı.” Bu sebeple İbrahimʼe “Allahʼın arkadaşı” adı verildi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

23 Böylelikle, “İbrahim Tanrı'ya iman etti, böylece aklanmış sayıldı” diyen Kutsal Yazı yerine gelmiş oldu. İbrahim'e de Tanrı'nın dostu dendi.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

23 “Ve İbrahim Allaha iman etti ve kendisine salâh sayıldı” diye yazı da tamamlandı, ve ona Allahın dostu denildi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

23 Бьойлеликле, „Ибрахим Танръ'я иман етти, бьойледже акланмъш сайълдъ“ дийен Кутсал Язъ йерине гелмиш олду. Ибрахим'е де Танръ'нън досту денди.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

23 Bu gelişmede Kutsal Yazı'daki şu söz yerine geldi: “İbrahim Tanrı'ya iman etti ve bu ona doğruluk sayıldı.” Ve İbrahim'e “Tanrı'nın dostu” dendi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

23 Böylece, “Avraham Tanrı’ya iman etti ve bu ona doğruluk sayıldı” diyen Kutsal Yazı yerine gelmiş oldu. Ona Tanrı’nın dostu denildi.

باب دیکھیں کاپی




Yakub 2:23
22 حوالہ جات  

Tıpkı bunun gibi: “İbrahim Allahʼa iman etti ve bu ona doğruluk sayıldı.”


Allah ezelden beri halkı olarak bildiği insanları reddetmedi. Yoksa, Kutsal Yazılarʼın İlyas hakkındaki bölümde ne dediğini bilmiyor musunuz? İlyas İsrail halkı hakkında Allahʼa şöyle şikâyet eder:


Fakat Kutsal Yazılarʼa göre bütün dünya günaha esirdir. Öyle ki, Allahʼın vaat ettiği bağış, İsa Mesihʼe olan imana dayansın, İsa Mesihʼe iman edenlere verilsin.


Allah Kutsal Yazıʼda Firavunʼa şöyle der: “Gücümü yaşamında göstermek için seni ortaya çıkardım. Böylece şanım bütün dünyaya yayılsın.”


O da onlara şöyle konuşmaya başladı: “Bugün dinlediğiniz bu Kutsal Yazı yerine gelmiştir.”


İsaʼyla birlikte, iki haydudu da çarmıha gerdiler. Biri sağındaki, öbürü solundaki çarmıhtaydı.


Kutsal Yazılarʼda şu sözleri hiç okumadınız mı? ‘İnşaatçıların reddettiği taş, binanın köşe taşı oldu.


Çünkü Kutsal Yazıʼda Allah şöyle diyor: “Bakın, ben Siyon şehrine bir taş, binanın en önemli taşı olsun diye seçilmiş ve değerli bir taş koyuyorum. Oʼna iman eden asla hayal kırıklığına uğramayacak.”


Kutsal Yazılarʼın hepsi Allahʼın nefesindendir ve eğitmek, günahlarımızı göstermek, hayatımızı düzeltmek ve doğru yolda terbiye etmek için faydalıdır.


“Kardeşler, Kutsal Yazıʼnın yerine gelmesi lazımdı. Bunu Kutsal Ruh, Davudʼun ağzıyla Yahuda hakkında önceden haber vermişti. Yahuda, İsaʼyı yakalayanlara yol gösterdi.


Görüyorsunuz, insan yalnız imanıyla değil, yaptıklarıyla da doğru sayılır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات