Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 4:1 - Temel Türkçe Tercüme

1 Bundan sonra baktım ve gökte açık bir kapı gördüm. Daha önce benimle konuşan, borazana benzeyen sesi işittim. Bu ses şöyle dedi: “Buraya çık! Sana bundan sonra olması gereken şeyleri göstereceğim.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Bundan sonra gökte açık duran bir kapı gördüm. Benimle konuştuğunu işittiğim, borazan sesine benzeyen ilk ses şöyle dedi: “Buraya çık! Bundan sonra olması gereken olayları sana göstereyim.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 BU şeylerden sonra gördüm, ve işte, gökte açılmış bir kapı vardı, ve boru sesi gibi benimle söyleştiğini işitmiş olduğum evelki ses dedi: Buraya çık, ve bundan sonra olması lâzım gelen şeyleri sana göstereceğim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Бундан сонра гьокте ачък дуран бир капъ гьордюм. Бенимле конуштууну ишиттиим, боразан сесине бензейен илк сес шьойле деди: „Бурая чък! Бундан сонра олмасъ герекен олайларъ сана гьостерейим.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Bundan sonra baktım ve işte gökte açık bir kapı gördüm. Benimle konuşan, boru sesine benzeyen ilk sesi duydum. “Buraya gel!” dedi, “Bundan sonra olması gerekenleri göstereceğim sana.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Bundan sonra baktım ve gökte bir kapının açıldığını gördüm. Benimle konuşan, boruya benzeyen ilk ses, “Buraya gel, bundan sonra olması gerekenleri sana göstereceğim” dedi.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 4:1
21 حوالہ جات  

İki peygamber gökten gelen gür bir sesin, “Buraya çıkın!” dediğini işitti. Bir bulut içinde göğe çıktılar. Düşmanları da onları gördüler.


Bunun için gördüğün şeyleri, şimdi olanları ve bundan sonra olacakları yaz.


Rabbin gününde Allahʼın Ruhu üzerime indi. Arkamda borazan sesine benzeyen yüksek bir ses işittim.


Tam sudan çıkarken göklerin yarıldığını ve Ruhʼun bir güvercin gibi üzerine indiğini gördü.


Melek bana şöyle dedi: “Bu sözler güvenilir ve doğrudur. Peygamberlerin ruhları Rab Allahʼa aittir. O yakın zamanda olması gereken olayları hizmetkârlarına göstermek için meleğini gönderdi.”


Yedinci melek tasını havaya boşalttı. O zaman Tapınaktaki tahttan gür bir ses çıktı. Ses, “Tamam oldu!” dedi.


ve şöyle dedi: “İşte, göklerin açıldığını ve İnsan Oğluʼnun Allahʼın sağ tarafında durduğunu görüyorum.”


Ne var ki, Gerçeğin Ruhu gelince, O sizi tüm gerçeğe yöneltecek. Çünkü kendiliğinden konuşmayacak: ne işitirse, onu söyleyecek. Hem de gelecekte olacakları size bildirecek.


Bütün halk vaftiz olurken, İsa da vaftiz oldu. O dua ederken gök açıldı


Göğün açıldığını ve büyük bir çarşafa benzeyen bir şeyin indiğini gördü. Çarşaf dört köşesinden tutulup yere kadar sarkıtıldı.


Vaftiz olur olmaz İsa sudan çıktı. O anda gökler açıldı ve İsa, Allahʼın Ruhuʼnun bir güvercin gibi inip kendi üzerinde durduğunu gördü.


Benimle konuşanın kim olduğunu görmek için arkama döndüm. Dönünce, yedi altın lambalık gördüm.


Allahʼın gökteki tapınağı açıldı. Tapınağındaki antlaşma sandığı gözüktü. O zaman şimşekler çaktı ve gök gürlemesinin gümbürtüleri işitildi. Deprem ve korkunç bir dolu fırtınası oldu.


Sonra göğün açıldığını gördüm. Orada beyaz bir at vardı. Ata binmiş Olanʼın adı Sadık ve Gerçekʼtir. Adaletle yargılar ve savaşır.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات