Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 16:1 - Temel Türkçe Tercüme

1 Tapınaktan çıkan gür bir ses işittim. O yedi meleğe şöyle dedi: “Gidin, Allahʼın öfkesiyle dolu olan yedi tası yeryüzüne boşaltın!”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

1 Sonra tapınaktan yükselen gür bir sesin yedi meleğe, “Gidin, Tanrı'nın öfkesiyle dolu yedi tası yeryüzüne boşaltın!” dediğini işittim.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

1 VE mabetten yedi meleğe: Gidin, ve Allahın gazabının yedi tasını yeryüzüne boşaltın, diyen büyük bir ses işittim.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

1 Сонра тапънактан йюкселен гюр бир сесин йеди мелее, „Гидин, Танръ'нън ьофкесийле долу йеди тасъ йерйюзюне бошалтън!“ дедиини ишиттим.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

1 Tapınaktan gür bir ses duydum. Yedi meleğe şöyle diyordu: “Gidin, Tanrı kızgınlığının yedi tasını yeryüzüne boşaltın.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

1 Tapınaktan yedi meleğe, “Gidin, Tanrı’nın gazabının yedi tasını yeryüzüne dökün!” diyen yüksek bir ses işittim.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 16:1
17 حوالہ جات  

Gökte büyük ve hayret verici başka bir işaret gördüm. Bu işaret yedi belayı taşıyan yedi melekti. Bunlar son belalardı, çünkü Allahʼın öfkesi bu belalarla sona erecekti.


Yedinci melek tasını havaya boşalttı. O zaman Tapınaktaki tahttan gür bir ses çıktı. Ses, “Tamam oldu!” dedi.


Kurban yerinden başka bir melek de çıktı. Bu melek ateşin üzerinde yetkiliydi. Keskin orağı olana yüksek sesle şöyle dedi: “Keskin orağını salla ve yerin asmasının salkımlarını topla. Çünkü üzümleri olgunlaştı.”


Tapınaktan çıkan başka bir melek bulutun üzerinde oturana yüksek sesle şöyle dedi: “Orağını salla ve biç! Çünkü biçme saati geldi ve yerin ekini artık olgunlaştı.”


Allahʼın gökteki tapınağı açıldı. Tapınağındaki antlaşma sandığı gözüktü. O zaman şimşekler çaktı ve gök gürlemesinin gümbürtüleri işitildi. Deprem ve korkunç bir dolu fırtınası oldu.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات