| Vahiy 14:9 - Temel Türkçe Tercüme9 Onların ardından üçüncü bir melek geldi. Yüksek sesle şöyle dedi: “Eğer bir kişi canavara ya da onun heykeline taparsa ve alnına ya da eline canavarın işaretini alırsa,باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089-10 Onları üçüncü bir melek izledi. Yüksek sesle şöyle diyordu: “Bir kimse canavara ve heykeline taparsa, alnına ya da eline canavarın işaretini koydurursa, Tanrı gazabının kâsesinde saf olarak hazırlanmış Tanrı öfkesinin şarabından içecektir. Böylelerine kutsal meleklerin ve Kuzu'nun önünde ateş ve kükürtle işkence edilecek.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Ve onların ardınca başka üçüncü bir melek gelip büyük sesle dedi: Bir kimse canavara ve onun suretine secde kılar, ve alnı üzerine, yahut eli üzerine damgayı kabul ederse,باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9-10 Онларъ ючюнджю бир мелек изледи. Йюксек сесле шьойле дийорду: „Бир кимсе джанавара ве хейкелине тапарса, алнъна я да елине джанаварън ишаретини койдурурса, Танръ газабънън кясесинде саф оларак хазърланмъш Танръ ьофкесинин шарабъндан ичеджектир. Бьойлелерине кутсал мелеклерин ве Кузу'нун ьонюнде атеш ве кюкюртле ишкендже едиледжек.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Onu üçüncü bir melek izledi. Gür bir sesle şöyle diyordu: “Her kim canavara ve benzerine tapınır, işaretini alnına ya da eline koydurursa,باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9-10 Onları üçüncü bir melek izledi. Yüksek sesle şöyle diyordu: “Bir kimse canavara ve onun suretine tapar ve alnında ya da elinde işaretini koydurursa, Tanrı gazabının kâsesinden katıksız olarak hazırlanmış Tanrı öfkesinin şarabından içecektir. Bunun gibilerine kutsal meleklerin ve Kuzu’nun önünde ateş ve kükürtle işkence edilecek.باب دیکھیں |