Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 13:7 - Temel Türkçe Tercüme

7 Allahʼın kutsal halkıyla savaşıp onları yenmesine izin verildi. Canavara, her oymak, her halk, her dil ve her millet üzerinde hüküm sürme yetkisi de verildi.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

7 Kutsallarla savaşıp onları yenmesine izin verildi. Canavar her oymak, her halk, her dil, her ulus üzerinde yetkili kılındı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

7 Ve ona mukaddeslerle cenketmek ve onları yenmeğe ruhsat verildi; ve ona her sıpt ve kavm ve dil ve millet üzerine salâhiyet verildi.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

7 Кутсалларла савашъп онларъ йенмесине изин верилди. Джанавар хер оймак, хер халк, хер дил, хер улус юзеринде йеткили кълъндъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

7 Kendisine kutsallarla savaşma ve onları yenme yetkisi verildi. Her oymak, her halk, her dil, her ulus üzerinde de ona yetki verildi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

7 Kutsallarla savaşmak ve onları yenmek için yetki verildi. Her oymak, her halk, her dil ve her ulus üzerinde de ona yetki verildi.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 13:7
20 حوالہ جات  

Ama şahitliklerini tamamladıkları zaman, dipsiz çukurdan çıkan canavar onlarla savaşacak, onları yenip öldürecek.


Ejderha kadına öfkelenip kadının soyundan geri kalanlarla savaşmaya gitti. Onlar Allahʼın buyruklarını yerine getiren ve İsaʼya şahitlik etmeye devam edenlerdir.


Sonra melek bana şöyle dedi: “Gördüğün sular, yani fahişenin yanında oturduğu sular, halklar ve topluluklardır, milletler ve dillerdir.


Milletler öfkelendiler, ama şimdi senin öfkene uğradılar. Yargı ve ödüllendirme zamanı geldi. Ölüler yargılanacak. Senin hizmetkârların olan peygamberler, kutsal halkın, küçük olsun büyük olsun, senin adından korkanların hepsi ödüllendirilecek. Yeryüzünü mahvedenler mahvedilecek.”


İsa şöyle cevap verdi: “Sana yukarıdan verilmemiş olsaydı, benim üzerimde hiçbir yetkin olmazdı. Bunun için, kim beni senin eline teslim ettiyse, onun günahı daha büyüktür.”


Bana şöyle dediler: “Yine birçok halk, millet, dil ve kral hakkında peygamberlik etmen lazım.”


Yeni bir ilahi söylüyorlardı: “Tomarı almaya ve mühürlerini açmaya layıksın. Çünkü kesilmiştin. Kendi kanınla her oymaktan, her dilden, her halktan ve her milletten insanları satın alıp Allahʼa getirdin.


İblis İsaʼya, “Bak” dedi. “Bütün bu ülkelerin yönetimini ve servetini sana vereceğim. Çünkü bunlar bana teslim edildi. Ben de istediğim kişiye veririm.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات