Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 12:6 - Temel Türkçe Tercüme

6 Kadın ise ıssız bir yere kaçtı. Allahʼın onun için hazırladığı bir yer vardı. Orada bin iki yüz altmış gün boyunca beslenecekti.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

6 Kadınsa çöle kaçtı. Orada bin iki yüz altmış gün beslenmesi için Tanrı tarafından hazırlanmış bir yeri vardı.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

6 Ve kadın çöle kaçtı, orada kendisini bin iki yüz altmış gün beslesinler diye, Allah tarafından hazırlanmış yeri vardır.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

6 Кадънса чьоле качтъ. Орада бин ики йюз алтмъш гюн бесленмеси ичин Танръ тарафъндан хазърланмъш бир йери вардъ.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

6 Kadın çöle kaçtı. Orada Tanrı tarafından ona bir yer hazırlanmıştı. Kendisini bin iki yüz altmış gün orada besleyeceklerdi.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

6 Kadın çöle kaçtı. Orada bin iki yüz altmış gün onu beslemeleri için Tanrı tarafından hazırlanmış bir yeri vardı.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 12:6
10 حوالہ جات  

Canavara, büyük konuşan ve Allahʼa hakaret eden bir ağız verildi. Bu yetkiyi kırk iki ay süreyle kullanmasına izin verildi.


Ama kadına büyük kartalın kanatlarına benzer iki kanat verildi. Kadın bu kanatlarla uçtu. Issız yerde kendisi için hazırlanmış yere kaçıp ejderhadan kurtuldu. Orada üç buçuk yıl beslendi.


Ejderhanın kuyruğu yıldızların üçte birini gökten sürükledi ve onları yeryüzüne attı. Sonra ejderha doğum yapacak olan kadının önünde durdu. Kadın doğurur doğurmaz ejderha onun çocuğunu yutacaktı.


Bundan sonra İblis İsaʼdan ayrıldı. Melekler de gelip İsaʼya hizmet ettiler.


Melek beni Ruhʼun yardımıyla ıssız bir yere götürdü. Orada kırmızı bir canavarın sırtında oturan bir kadın gördüm. Canavar yedi başlı, on boynuzluydu. Her tarafı Allahʼa hakaret eden adlarla kaplıydı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات