| Vahiy 10:2 - Temel Türkçe Tercüme2 Elinde açılmış küçük bir tomar tutuyordu. Sağ ayağını denize, sol ayağını karaya bastı.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20082-3 Elinde açılmış küçük bir tomar vardı. Sağ ayağını denize, sol ayağını karaya koyarak aslanın kükremesini andıran yüksek sesle bağırdı. O bağırınca, yedi gök gürlemesi dile gelip seslendiler.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19412 ve elinde açılmış küçük bir kitap vardı; ve sağ ayağını deniz üzerine, ve sol ayağını kara üzerine koydu;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап2-3 Елинде ачълмъш кючюк бир томар вардъ. Са аяънъ денизе, сол аяънъ карая коярак асланън кюкремесини андъран йюксек сесле баърдъ. О баърънджа, йеди гьок гюрлемеси диле гелип сеслендилер.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar2 Elinde açık bir kitapçık tutuyordu. Sağ ayağıyla denize, sol ayağıyla karaya bastı.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)2 Elinde küçük, açık bir kitap vardı. Sağ ayağını denize, sol ayağını karaya koydu.باب دیکھیں |