Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Vahiy 1:14 - Temel Türkçe Tercüme

14 Başı ve saçları ak yapağı gibi beyaz, kar gibi bembeyazdı. Gözleri ateş alevlerine benziyordu.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

14 Başı, saçı ak yapağı gibi beyaz, kar gibi bembeyazdı. Gözleri alev alev yanan ateşti sanki.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

14 Ve onun başı ve saçı ak, yapağı gibi ak, kar gibi idi; ve onun gözleri ateş alevi gibi idi;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

14 Башъ, сачъ ак япаъ гиби беяз, кар гиби бембеяздъ. Гьозлери алев алев янан атешти санки.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

14 Başı, saçları yün gibi ak, kar gibi bembeyazdı. Gözleri ateş alevine benziyordu.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

14 Başı ve saçları yün gibi ak, kar gibi bembeyazdı. Gözleri ateş alevine benziyordu.

باب دیکھیں کاپی




Vahiy 1:14
5 حوالہ جات  

Oʼnun gözleri alev alev yanan ateş gibidir. Başında çok taç vardır. Üzerinde, kendisinden başka hiç kimsenin bilmediği bir ad yazılıdır.


“Tiyatiraʼdaki topluluğun meleğine şunları yaz: Gözleri alev alev yanan ateş, ayakları parlak tunç gibi olan Allahʼın Oğlu sana şunları söylüyor:


Onun görünüşü şimşek gibi parlak, elbiseleri de kar gibi beyazdı.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات