Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Titus 3:10 - Temel Türkçe Tercüme

10 İmanlılar arasında bölücülük yapan kişiyi birinci ve ikinci defa uyardıktan sonra ondan uzak dur.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

10 Birinci ve ikinci uyarıdan sonra bölücü kişiyle ilişkini kes.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

10 Fırkacı adamdan, birinci ve ikinci nasihatten sonra, çekin;

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

10 Биринджи ве икинджи уяръдан сонра бьолюджю кишийле илишкини кес.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

10 Bir iki kez öğütledikten sonra bölücü insandan yüz çevir.

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

10 Birinci ve ikinci uyarıdan sonra bölücü kişiden uzak dur.

باب دیکھیں کاپی




Titus 3:10
12 حوالہ جات  

Size öğretilenlere ters düşen fikirler yayan, ayrılıklar yaratan ve imanlıları yoldan saptıran kişiler var. Kardeşler, size yalvarırım: dikkatli olun, böyle kişilerden uzak durun.


Biri size gelip de bundan farklı bir şey vaaz ederse onu evinize almayın, ona selam bile vermeyin.


Allahʼın yolundaymış gibi görünecekler, ama o yolda yürümelerini sağlayacak gücü inkâr edecekler. Böyle insanlardan uzak dur.


Bir kişi bu mektupta söylediklerimize uymazsa, onu not edin ve utanması için onunla ilişkinizi kesin.


Kardeşler, Rabbimiz İsa Mesihʼin adına size şunu buyuruyoruz: Boş dolaşan ve bizden öğrendiği gerçeklere uymayan her kardeşten uzak durun.


putperestlik, büyücülük, düşmanlık, çekişme, kıskançlık, öfke, bencil tutkular, kavgalar, bölünmeler,


Keşke huzurunuzu kaçıranlar sünnet olmakla kalmayıp kendilerini tamamen kesseler!


Evet, aranızda ayrı ayrı gruplar olması lazım. Öyle ki, hangilerinizi Allahʼın kabul ettiği belli olsun.


Daha önce, ikinci defa yanınızda olduğum zaman sizi uyarmıştım. Şimdi yanınızda değilim. Ama daha önce günah işlemiş olanları ve diğer herkesi yine uyarıyorum. Bir daha geldiğimde günah işleyen kimseyi cezasız bırakmayacağım.


İsrail halkı arasında kendilerini peygamber gösteren sahtekârlar vardı. Bunun gibi, sizin aranızda da yanlış inançlar vaaz edenler olacak. Onlar ayrılık getiren yıkıcı düşünceleri aranıza sinsice sokacaklar. Kendilerini canı pahasına kurtaran Efendimiz İsaʼyı bile reddedecekler. Bu yüzden ani bir yıkıma uğrayacaklar.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات