| Romalılar 8:6 - Temel Türkçe Tercüme6 İnsan tabiatına uyan düşünce ölüm getirir, fakat Ruhʼa uyan düşünce yaşam ve esenlik verir.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20086 Benliğe dayanan düşünce ölüm, Ruh'a dayanan düşünceyse yaşam ve esenliktir.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19416 Çünkü bedenin düşüncesi ölüm, fakat Ruhun düşüncesi hayat ve selâmettir;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап6 Бенлие даянан дюшюндже ьолюм, Рух'а даянан дюшюнджейсе яшам ве есенликтир.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar6 Çünkü bedenin gereksiz isteklerine bağlı düşünce ölüme götürür. Ruh'a bağlı düşünce ise yaşama ve esenliğe götürür.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)6 Çünkü benliğin düşüncesi ölümdür, Ruh’un düşüncesi ise yaşam ve esenliktir.باب دیکھیں |