Romalılar 5:9 - Temel Türkçe Tercüme9 İsaʼnın kanı sayesinde Allah şimdi bizi doğru insanlar olarak kabul ediyor. Bu sebeple İsa aracılığıyla Allahʼın öfkesinden kurtulacağımız çok daha kesindir. باب دیکھیںKutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Böylece şimdi O'nun kanıyla aklandığımıza göre, O'nun aracılığıyla Tanrı'nın gazabından kurtulacağımız çok daha kesindir. باب دیکھیںTurkish Bible Old Translation 19419 İmdi onun kanı ile şimdi salih sayılmış olarak, onun vasıtası ile gazaptan daha ziyade kurtulacağız. باب دیکھیںКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Бьойледже шимди О'нун канъйла акландъъмъза гьоре, О'нун араджълъъйла Танръ'нън газабъндан куртуладжаъмъз чок даха кесиндир. باب دیکھیںKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 İsa'nın kanı aracılığıyla şimdi doğrulukla donatılmışsak, O'nun aracılığıyla Tanrı'nın gelecek olan öfkeli yargısından kurtuluş bulacağımız çok daha kesindir. باب دیکھیںYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 O halde, şimdi O’nun kanıyla aklandığımıza göre, O’nun aracılığıyla Tanrı’nın gazabından kurtulacağımız çok daha kesindir. باب دیکھیں |