| Romalılar 3:9 - Temel Türkçe Tercüme9 Öyleyse, ne diyelim? Biz Yahudiler diğer milletlerden daha üstün bir durumda mıyız? Elbette hayır! Çünkü ister Yahudi, ister diğer milletlerden olsun, herkesi günaha esir olmakla suçladık.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 Şimdi ne diyelim? Biz Yahudiler öteki uluslardan üstün müyüz? Elbette değiliz. İster Yahudi ister Grek olsun, daha önce herkesi günahın denetiminde olmakla suçladık.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 İmdi ne? faziletimiz var mı? Hayır, asla; çünkü biz yukarıda, Yahudiler ve hem Yunanlılar, hepsi günah altındadır diye itham ettik;باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 Шимди не дийелим? Биз Яхудилер ьотеки улуслардан юстюн мюйюз? Елбетте деилиз. Истер Яхуди истер Грек олсун, даха ьондже херкеси гюнахън денетиминде олмакла сучладък.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Öyleyse, biz Yahudiler ötekilerden üstün kişiler miyiz? Kesinlikle hayır! Çünkü bütün insanların –Yahudiler'in de, Yunanlılar'ın da– günah egemenliğinde bulunduğunu daha önce belirledik.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Öyleyse, biz onlardan daha mı üstünüz? Kesinlikle hayır! Daha önce hem Yahudiler’i hem de Grekler’in hepsinin günah altında oldukları konusunda uyarmıştık.باب دیکھیں |