| Romalılar 13:9 - Temel Türkçe Tercüme9 Çünkü, “zina etmeyin”, “adam öldürmeyin”, “çalmayın”, “açgözlü olmayın” ve daha ne kadar buyruk varsa, hepsi şu sözle özetlenir: “Komşunuzu kendinizi sevdiğiniz gibi sevin.”باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20089 “Zina etmeyeceksin, adam öldürmeyeceksin, çalmayacaksın, başkasının malına göz dikmeyeceksin” buyrukları ve bundan başka ne buyruk varsa, şu sözde özetlenmiştir: “Komşunu kendin gibi seveceksin.”باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19419 Çünkü: “Zina etmiyeceksin; katletmiyeceksin; çalmıyacaksın; tamah etmiyeceksin;” ve eğer başka bir emir varsa, o da bu sözde icmal olunur: “Komşunu kendin gibi seveceksin.”باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап9 „Зина етмейеджексин, адам ьолдюрмейеджексин, чалмаяджаксън, башкасънън малъна гьоз дикмейеджексин“ буйрукларъ ве бундан башка не буйрук варса, шу сьозде ьозетленмиштир: „Комшуну кендин гиби севеджексин.“باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar9 Çünkü, “Zina etmeyeceksin, adam öldürmeyeceksin, çalmayacaksın, başkasının malına göz dikmeyeceksin.” Ve bundan başka her ne buyruk varsa, tümü şu kuralda özetlenmiştir: “Komşunu kendin gibi seveceksin.”باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)9 Çünkü, “Zina etmeyeceksin”, “Adam öldürmeyeceksin”, “Çalmayacaksın”, “Göz dikmeyeceksin” ve bundan başka ne buyruk varsa, hepsi şu sözde özetlenmiştir: “Komşunu kendin gibi seveceksin.”باب دیکھیں |