Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 11:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Kutsal Yazılarʼda yazıldığı gibi: “Allah onların zihinlerini uyuşturdu. Gözlerini kör, kulaklarını sağır etti. Bugün hâlâ öyledirler.”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Yazılmış olduğu gibi: “Tanrı onlara uyuşukluk ruhu verdi; Bugüne dek görmeyen gözler, duymayan kulaklar verdi.”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 nitekim yazılmıştır: “Allah bugünkü güne kadar onlara uyuşukluk ruhu, görmemek için gözler ve işitmemek için kulaklar verdi.”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Язълмъш олдуу гиби: „Танръ онлара уйушуклук руху верди; Бугюне дек гьормейен гьозлер, дуймаян кулаклар верди.“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Yazıldığı gibi: “Tanrı onlara uyuşukluk ruhu verdi; Bugüne dek görmeyen gözler, İşitmeyen kulaklar verdi.”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

8 Yazılmış olduğu gibi: “Tanrı onlara uyuşukluk ruhu verdi; bugüne dek görmeyen gözler, işitmeyen kulaklar verdi.”

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 11:8
13 حوالہ جات  

O da onlara şöyle dedi: “Sizlere Allahʼın Krallığıʼnın sırlarını anlama gücü verildi. Ama başkalarına benzetmelerle anlatıyorum. Öyle ki, ‘Bakıp da görmesinler, işitip de anlamasınlar.’


Şöyle dedi: ‘Bu halka git ve söyle: Hep işiteceksiniz, ama hiç anlamayacaksınız. Hep bakacaksınız, ama hiç görmeyeceksiniz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات