| Romalılar 11:1 - Temel Türkçe Tercüme1 Öyleyse soruyorum: “Allah kendi halkını mı reddetti?” Olmaz öyle şey! Çünkü ben de İsrailoğullarındanım. İbrahimʼin soyundan, Benyamin oymağındanım.باب دیکھیں Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 20081 Öyleyse soruyorum: Tanrı kendi halkından yüz mü çevirdi? Kesinlikle hayır! Ben de İbrahim soyundan, Benyamin oymağından bir İsrailli'yim.باب دیکھیں Turkish Bible Old Translation 19411 İMDİ diyorum: Allah kendi kavmını reddetti mi? Hâşâ. Çünkü ben de İbrahim neslinden, Benyamin sıptından bir İsrailîyim.باب دیکھیں Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап1 Ьойлейсе соруйорум: Танръ кенди халкъндан йюз мю чевирди? Кесинликле хайър! Бен де Ибрахим сойундан, Бенямин оймаъндан бир Исраилли'йим.باب دیکھیں Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar1 Öyleyse soruyorum: “Tanrı öz halkından yüz mü çevirdi?” Kesinlikle hayır! İbrahim soyundan, Benyamin kuşağından bir İsrailli'yim.باب دیکھیں Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)1 Öyleyse soruyorum, Tanrı halkını reddetti mi? Kesinlikle hayır! Çünkü ben de Benyamin oymağından Avraham’ın soyundan bir İsraelli’yim.باب دیکھیں |