Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Romalılar 10:16 - Temel Türkçe Tercüme

16 Ama onların hepsi Müjdeʼye itaat etmedi. Peygamber Yeşayaʼnın dediği gibi: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

16 Ne var ki, herkes Müjde'ye uymadı. Yeşaya'nın dediği gibi: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

16 Fakat hepsi müjdeyi dinlemediler. Çünkü İşaya diyor: “Ya Rab, verdiğimiz habere kim inandı?”

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

16 Не вар ки, херкес Мюжде'йе уймадъ. Йешая'нън дедии гиби: „Я Раб, вердиимиз хабере ким инандъ?“

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

16 Ama yine de Sevindirici Haber'in buyruğunu herkes dinlemedi. Yeşaya buna ilişkin şöyle der: “Ya Rab, Haberimiz'e kim inandı?”

باب دیکھیں کاپی

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

16 Ama yine de hepsi sevindirici haberi dinlemediler. Çünkü Yeşaya, “Efendi, haberimize kim inandı?” diyor.

باب دیکھیں کاپی




Romalılar 10:16
21 حوالہ جات  

Peki, bazı Yahudiler o emanete sadık kalmadıysa onların sadakatsizliği Allahʼın sadakatini ortadan kaldırır mı?


Çünkü atalarımıza bildirildiği gibi bize de müjde bildirildi. Fakat işittikleri haberin onlara hiçbir faydası olmadı. Çünkü Allahʼa itaat edenlerin imanını paylaşmadılar.


İyi ilerliyordunuz. Sizi gerçeğe uymaktan kim alıkoydu?


Aynı zamanda, “O, insanları köstekleten taş, tökezleten kaya oldu.” İnsanlar Allahʼın sözüne itaat etmedikleri için kösteklendiler. Bu onlar için Allahʼın hükmüdür.


İman sayesinde İbrahim Allahʼın çağrısına uydu. Miras alacağı yere gitmek için yola çıktı. Ama yola çıkarken nereye gideceğini bilmiyordu.


Böylece mükemmel hale geldi ve kendisine itaat eden herkese sonsuza kadar sürecek kurtuluş kaynağı oldu.


Eskiden günahın kölesiydiniz. Ama Allahʼa şükürler olsun, size emanet edilen öğretilerin tamamına yürekten bağlandınız.


Diğerleri ise bencil isteklerine uyarak gerçeği reddedip kötülük yapmaya devam ederler. Allah onları öfke ve kızgınlıkla cezalandıracak.


Ey kadınlar, kocalarınıza uyun. Bazılarınızın kocaları Allahʼın sözüne inanmıyorlar. Fakat bir şey söylemeden onları yaşantınızla kazanırsınız.


Gerçeğe itaat ederek kendinizi günahtan temizlediniz. Artık imanlı kardeşlerinizi içtenlikle sevebiliyorsunuz. Öyleyse birbirinizi candan, yürekten sevin.


Ey akılsız Galatyalılar! Sizi kim büyüledi? İsa Mesihʼin çarmıha gerildiğini gözlerinizin önünde resim çizer gibi size açıkça anlattım.


Bu plan zamanın başlangıcından önce var olan Allahʼın buyruğuna göre peygamberlerin yazılarıyla şimdi açıklandı ve bütün milletlerin imana gelip Allahʼa itaat etmeleri için duyuruldu.


Ama zeytin ağacının bazı dalları kesildi, ve sen yabani bir zeytin dalı olarak onların yerine koyuldun. Sen o ağacının kökünden yükselen bereketli özüne ortak oldun.


Mesihʼin aracılığıyla ve Oʼnun adı uğruna elçisi olma lütfuna kavuştuk. Öyle ki, bütün halklardan insanlar imana gelip Allahʼa itaat etsinler.


Kimisi onun söylediklerini kabul ediyor, kimisi ise reddediyordu.


Fakat siz inanmıyorsunuz, çünkü benim koyunlarımdan değilsiniz.


Onlar için Yeşaya Peygamberʼin şu sözü yerine geliyor: ‘Hep işiteceksiniz, ama hiç anlamayacaksınız. Hep bakacaksınız, ama hiç görmeyeceksiniz.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات