Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 9:36 - Temel Türkçe Tercüme

36 Kalabalıkları görünce onlara acıdı, çünkü onlar üzgün ve endişeliydiler. Çobansız koyunlar gibiydiler.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

36 Kalabalıkları görünce onlara acıdı. Çünkü çobansız koyunlar gibi şaşkın ve perişandılar.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

36 Fakat kalabalıkları görünce, İsa onlara acıdı; zira çobanı olmıyan koyunlar gibi şaşırmış ve dağılmış idiler.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

36 Калабалъкларъ гьорюндже онлара аджъдъ. Чюнкю чобансъз койунлар гиби шашкън ве перишандълар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

36 Toplulukları görünce onlara karşı yüreği acımayla doldu. Çünkü 'çobanı olmayan koyunlar gibi' şaşkın ve dağınıktılar.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

36 We chalki görmekle onlara terahhüm etti, zira čobani olmajan, kojunlar gibi jorgun we perišan idiler.

باب دیکھیں کاپی




Matta 9:36
18 حوالہ جات  

İsa tekneden inince büyük bir kalabalık gördü ve onlara acıdı, çünkü çobansız koyunlar gibiydiler. Onlara birçok şey öğretmeye başladı.


İsa tekneden inince büyük bir kalabalık gördü. Onlara acıdı ve onların hastalarını iyileştirdi.


İsa öğrencilerini yanına çağırıp şöyle dedi: “Halka acıyorum. Üç gündür, yanımdalar ve yiyecek bir şeyleri yok. Yolda bayılmasınlar diye onları aç karnına göndermek istemiyorum.”


Ama İsa şöyle dedi: “Ben sadece İsrail halkına gönderildim. Onlar kaybolmuş koyunlar gibidir.”


Başrahip cahil ve yoldan sapmış insanlara anlayışlı davranabilir, çünkü onun da birçok zayıf noktası var.


Başrahibimiz İsa halimizden anlar, zayıflıklarımızı bilir. İsa bizim gibi her türlü günahla denendi. Ancak O hiç günah işlemedi.


Onun yerine kaybolmuş koyunlara benzeyen İsrail halkına gidin.


“Halka acıyorum. Üç gündür yanımdalar ve yiyecek bir şeyleri yok.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات