Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 9:11 - Temel Türkçe Tercüme

11 Ferisiler bunu görünce İsaʼnın öğrencilerine şöyle dediler: “Öğretmeniniz niçin vergi memurları ve günahkârlarla yemek yiyor?”

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

11 Bunu gören Ferisiler, İsa'nın öğrencilerine, “Sizin öğretmeniniz neden vergi görevlileri ve günahkârlarla birlikte yemek yiyor?” diye sordular.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

11 Ferisiler bunu görünce, onun şakirtlerine dediler: Niçin mualliminiz vergi mültezimleri ve günahkârlar ile yemek yiyor?

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

11 Буну гьорен Ферисилер, Иса'нън ьоренджилерине, „Сизин ьоретмениниз неден верги гьоревлилери ве гюнахкярларла бирликте йемек йийор?“ дийе сордулар.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

11 Bunu gören Ferisiler İsa'nın öğrencilerine sordular: “Öğretmeniniz neden vergi toplayanlarla, günahlılarla birlikte yemek yiyor?”

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

11 We Ferisiler bunu görmekle, onun šagyrdlerine: »Sizyn muallymynyz ničün gümrükčiler we günahkjarlar ile taam edijor?« dediler.

باب دیکھیں کاپی




Matta 9:11
14 حوالہ جات  

İnsan Oğlu geldiğinde yiyip içti. Bu sefer, ‘Bakın, ne biçim adam bu!’ diyorlar. ‘Boğazına düşkün ve içkici, vergi memurlarının ve günahkârların arkadaşı.’ Oysa hikmet getirdiği sonuçlarla haklı çıkarılır.”


Ama Ferisiler ve Tevrat uzmanları söylenmeye başladılar. İsaʼnın öğrencilerine şöyle dediler: “Nasıl olur da vergi memurları ve günahkârlarla birlikte yiyip içiyorsunuz?”


Ferisi partisinden bazı Tevrat uzmanları İsaʼnın günahkârlarla ve vergi memurlarıyla yemek yediğini gördüler. İsaʼnın öğrencilerine şöyle dediler: “Nasıl olur da, vergi memurları ve günahkârlarla birlikte yemek yiyor?”


Başrahip cahil ve yoldan sapmış insanlara anlayışlı davranabilir, çünkü onun da birçok zayıf noktası var.


Biz doğma büyüme Yahudiyiz. “Günahkâr” sayılan diğer milletlerden değiliz!


Oradakilerin hepsi bunu görünce söylenmeye başladılar. “İsa günahkâr bir adamın evine girip misafir oldu!” dediler.


Biri size gelip de bundan farklı bir şey vaaz ederse onu evinize almayın, ona selam bile vermeyin.


Çünkü sadece sizi sevenleri severseniz, ne ödülünüz olur? Vergi memurları bile aynısını yapmazlar mı?


Sonra İsa Mattaʼnın evinde sofra başındayken, vergi memurları dahil birçok günahkâr geldi. Onlar İsaʼyla ve Oʼnun öğrencileriyle birlikte yemek yiyorlardı.


“Sen sünnetsiz kişilerle aynı çatı altına girip onlarla birlikte yemek yemişsin!” dediler.


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات