Biblia Todo Logo
آن لائن بائبل

- اشتہارات -




Matta 8:8 - Temel Türkçe Tercüme

8 Ama yüzbaşı şöyle cevap verdi: “Efendimiz, evime kadar gelmene layık değilim. Sadece bir söz söyle, o zaman hizmetkârım iyileşecek.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

8 Ama yüzbaşı, “Ya Rab, evime girmene layık değilim” dedi, “Yeter ki bir söz söyle, uşağım iyileşir.

باب دیکھیں کاپی

Turkish Bible Old Translation 1941

8 Ve yüzbaşı cevap verip dedi: Ya Rab, benim değerim yok ki, damım altına giresin; fakat ancak bir söz söyle, hizmetçim iyi olur.

باب دیکھیں کاپی

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

8 Ама йюзбашъ, „Я Раб, евиме гирмене лайък деилим“ деди, „Йетер ки бир сьоз сьойле, ушаъм ийилешир.

باب دیکھیں کاپی

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

8 Yüzbaşı, “Ya Rab, evime gelmene bile layık değilim” dedi, “Sen bir tek söz söyle, kölem iyileşir.

باب دیکھیں کاپی

Inğil Mettanyn tahriri üzre 1883

8 Jüz baši ise, ğewabynde: »Ja rabb, damymyn altyna senyn girmeklygyne ben lajyk dejil‐im. Anğak bir söz söjle, chydmetkjarym šifa bulur.

باب دیکھیں کاپی




Matta 8:8
18 حوالہ جات  

İsa elini uzatıp adama dokundu ve, “İsterim” dedi. “Temiz ol!” Anında adam cüzzam hastalığından temizlendi.


Benden sonra gelen Oʼdur. Ben Oʼnun ayaklarındaki sandalet bağlarını çözmeye layık değilim.”


Simun Petrus bunları görünce İsaʼnın dizlerine kapanarak şöyle dedi: “Ey Efendim, çekil yanımdan. Ben günahlı bir adamım.”


Tövbe edesiniz diye ben sizi suyla vaftiz ediyorum. Ama benden sonra gelen benden daha güçlü. Ben Oʼnun ayaklarından sandaletlerini çıkarmaya layık değilim. O sizi Kutsal Ruhʼla ve ateşle vaftiz edecek.


Oğlu da ona, ‘Baba’ demiş. ‘Gökte olan Allahʼa ve sana karşı günah işledim. Artık senin oğlun olarak anılmaya layık değilim.’


Artık senin oğlun olarak anılmaya layık değilim. Beni işçilerinden biri gibi kabul et.” ’


Ama Yahya Oʼna şu sözlerle engel olmak istedi: “Benim senin tarafından vaftiz edilmem lazım. Yine de sen bana geliyorsun!”


İsa adama, “Gelip onu iyileştireceğim” dedi.


Çünkü ben de buyruk altında bir adamım. Benim de buyruğumda askerlerim var. Birisine ‘Git’ derim, gider. Başkasına ‘Gel’ derim, gelir. Köleme de ‘Şunu yap’ derim, yapar.”


ہمیں فالو کریں:

اشتہارات


اشتہارات